PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 616
‹ กลับ
อสังขาสูตร
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 616 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๘๐๓๘ ↗
‹ ข้อ 615
ข้อ 617 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๑๖] สาวกนั้นย่อมพิจารณาเห็นดังนี้ว่า พระผู้มีพระภาคทรงตำหนิ ติเตียนอทินนาทานโดยอเนกปริยาย และตรัสว่า จงงดเว้นจากอทินนาทาน ทรัพย์ที่เราลักมีอยู่มากมาย ข้อที่เราลักทรัพย์มากมายนั้น ไม่ดี ไม่งาม เราแลพึง เดือดร้อน เพราะข้อนั้นเป็นปัจจัยแท้ เราจักไม่ได้ทำบาปกรรมนั้นหามิได้ เขา พิจารณาเห็นดังนี้แล้ว ย่อมละอทินนาทานนั้นด้วย ย่อมงดเว้นจากอทินนาทาน ต่อไปด้วย เป็นอันว่าเขาละบาปกรรม ก้าวล่วงบาปกรรมได้ ด้วยประการอย่างนี้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
sn42.8:8.1
#
ภควา โข อเนกปริยาเยน อทินฺนาทานํ ครหติ วิครหติ อทินฺนาทานา วิรมถาติ จาห ฯ
✎ ร่าง
‘Bhagavā kho anekapariyāyena adinnādānaṁ garahati vigarahati, adinnādānā viramathāti cāha.
‘In many ways the Buddha criticizes and denounces stealing …’
อ้างอิง
PTS 4.321 · พุทธชยันตี 16.582
sn42.8:8.2
#
อตฺถิ โข ปน มยา อทินฺนํ อาทินฺนํ ยาวตกํ วา ตาวตกํ วา
✎ ร่าง
Atthi kho pana mayā adinnaṁ ādinnaṁ yāvatakaṁ vā tāvatakaṁ vā.
sn42.8:8.3
#
ยํ โข ปน มยา อทินฺนํ อาทินฺนํ ยาวตกํ วา ตาวตกํ วา ตํ น สุฏฺฐุ ตํ น สาธุ
✎ ร่าง
Yaṁ kho pana mayā adinnaṁ ādinnaṁ yāvatakaṁ vā tāvatakaṁ vā taṁ na suṭṭhu, taṁ na sādhu.
sn42.8:8.4
#
อหญฺเจว โข ปน ตปฺปจฺจยา วิปฺปฏิสารี อสฺสํ น เม ตํ ปาปกมฺมํ อกตํ ภวิสฺสตีติ ฯ
✎ ร่าง
Ahañceva kho pana tappaccayā vippaṭisārī assaṁ, na metaṁ pāpaṁ kammaṁ akataṁ bhavissatī’ti.
sn42.8:8.5
#
โส อิติ ปฏิสงฺขาย ตญฺเจว อทินฺนาทานํ ปชหติ
✎ ร่าง
So iti paṭisaṅkhāya tañceva adinnādānaṁ pajahati.
sn42.8:8.6
#
อายติญฺจ อทินฺนาทานา ปฏิวิรโต โหติ
✎ ร่าง
Āyatiñca adinnādānā paṭivirato hoti.
sn42.8:8.7
#
เอวเมตสฺส ปาปสฺส กมฺมสฺส ปหานํ โหติ
✎ ร่าง
Evametassa pāpassa kammassa pahānaṁ hoti.
sn42.8:8.8
#
เอวเมตสฺส ปาปสฺส กมฺมสฺส สมติกฺกโม โหติ ฯ
✎ ร่าง
Evametassa pāpassa kammassa samatikkamo hoti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน