PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 750
‹ กลับ
วรรคที่ ๒
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 750 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๙๐๗๙ ↗
‹ ข้อ 749
ข้อ 751 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๕๐] ... ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราจักแสดงสรณะ และทางที่จะให้ถึง สรณะแก่เธอทั้งหลาย เธอทั้งหลายจงฟัง ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็สรณะ เป็นไฉน ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn43.43:1.1
#
สรณญฺจ โว ภิกฺขเว เทสิสฺสามิ สรณคามิญฺจ มคฺคํ
✎ ร่าง
Saraṇañca vo, bhikkhave, desessāmi saraṇagāmiñca maggaṁ.
“the refuge …”
sn43.43:1.2
#
ตํ สุณาถ ฯ กตมญฺจ ภิกฺขเว สรณํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Taṁ suṇātha. Katamañca, bhikkhave, saraṇaṁ …pe….
sn43.43:1.3
#
—
Bāttiṁsatimaṁ.
sn43.44:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 43.44
Linked Discourses 43.44
sn43.44:0.2
#
—
2. Dutiyavagga
Chapter Two
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน