PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 1064
‹ กลับ
อนุสยสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1064 ·
สํ.มก. ๑๙/๖๑๔๙ ↗
‹ ข้อ 1063
ข้อ 1065 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๖๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อินทรีย์ ๕ เหล่านี้ อันบุคคลเจริญแล้ว กระทำให้มาก แล้ว ย่อมเป็นไปเพื่อถอนอนุสัย อินทรีย์ ๕ เป็นไฉน? คือ สัทธินทรีย์ ฯลฯ ปัญญินทรีย์ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อินทรีย์ ๕ เหล่านี้แล อันบุคคลเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ย่อมเป็นไป เพื่อถอนอนุสัย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn48.62:1.1
#
ปญฺจิมานิ ภิกฺขเว อินฺทฺริยานิ ภาวิตานิ พหุลีกตานิ อนุสยสมุคฺฆาตาย สํวตฺตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni bhāvitāni bahulīkatāni anusayasamugghātāya saṁvattanti.
“Mendicants, when these five faculties are developed and cultivated they lead to uprooting the underlying tendencies.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 27.310
sn48.62:1.2
#
กตมานิ ปญฺจ ฯ
✎ ร่าง
Katamāni pañca?
What five?
sn48.62:1.3
#
สทฺธินฺทฺริยํ ฯเปฯ ปญฺญินฺทฺริยํ ฯ
✎ ร่าง
Saddhindriyaṁ …pe… paññindriyaṁ—
The faculties of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom.
sn48.62:1.4
#
อิมานิ โข ภิกฺขเว ปญฺจินฺทฺริยานิ ภาวิตานิ พหุลีกตานิ อนุสยสมุคฺฆาตาย สํวตฺตนฺตีติ ฯ
✎ ร่าง
imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni bhāvitāni bahulīkatāni anusayasamugghātāya saṁvattantī”ti.
When these five faculties are developed and cultivated they lead to uprooting the underlying tendencies.”
sn48.62:1.5
#
—
Dutiyaṁ.
sn48.63:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 48.63
Linked Discourses 48.63
sn48.63:0.2
#
—
7. Bodhipakkhiyavagga
7. On the Side of Awakening
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน