PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 1068
‹ กลับ
ผลสูตร ที่ ๑
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1068 ·
สํ.มก. ๑๙/๖๑๗๕ ↗
‹ ข้อ 1067
ข้อ 1069 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๖๘] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อินทรีย์ ๕ เหล่านี้ อินทรีย์ ๕ เป็นไฉน? คือ สัทธินทรีย์ ฯลฯ ปัญญินทรีย์ อินทรีย์ ๕ เหล่านี้แล ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะความที่อินทรีย์ ๕ เหล่านี้แล อันบุคคลเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว พึงหวังผลได้ ๒ อย่าง อย่างใดอย่างหนึ่ง คือ อรหัตผลในปัจจุบัน หรือเมื่อยังมีความถือมั่นเหลืออยู่ เป็นพระอนาคามี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
sn48.65:1.1
#
ปญฺจิมานิ ภิกฺขเว อินฺทฺริยานิ ฯ
✎ ร่าง
“Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni.
“Mendicants, there are these five faculties.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 17.1.414
sn48.65:1.2
#
กตมานิ ปญฺจ ฯ
✎ ร่าง
Katamāni pañca?
What five?
sn48.65:1.3
#
สทฺธินฺทฺริยํ ฯเปฯ ปญฺญินฺทฺริยํ ฯ
✎ ร่าง
Saddhindriyaṁ …pe… paññindriyaṁ—
The faculties of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom.
sn48.65:1.4
#
อิมานิ โข ภิกฺขเว ปญฺจินฺทฺริยานิ ฯ
✎ ร่าง
imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni.
These are the five faculties.
sn48.65:1.5
#
อิเมสํ โข ภิกฺขเว ปญฺจนฺนํ อินฺทฺริยานํ ภาวิตตฺตา พหุลีกตตฺตา ทฺวินฺนํ ผลานํ อญฺญตรํ ผลํ ปาฏิกงฺขํ
✎ ร่าง
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ indriyānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā dvinnaṁ phalānaṁ aññataraṁ phalaṁ pāṭikaṅkhaṁ—
Because of developing and cultivating these five faculties, one of two results can be expected:
sn48.65:1.6
#
ทิฏฺเฐว ธมฺเม อญฺญา สติ วา อุปาทิเสเส อนาคามิตาติ ฯ
✎ ร่าง
diṭṭheva dhamme aññā, sati vā upādisese anāgāmitā”ti.
enlightenment in this very life, or if there’s residue left behind, non-return.”
sn48.65:1.7
#
—
Pañcamaṁ.
sn48.66:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 48.66
Linked Discourses 48.66
sn48.66:0.2
#
—
7. Bodhipakkhiyavagga
7. On the Side of Awakening
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน