PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 1072
‹ กลับ
รุกขสูตร ที่ ๑
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1072 ·
สํ.มก. ๑๙/๖๑๙๔ ↗
‹ ข้อ 1071
ข้อ 1073 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๗๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ต้นไม้ในชมพูทวีปชนิดใดชนิดหนึ่ง ต้นหว้าโลกกล่าว ว่า เป็นยอดแห่งต้นไม้เหล่านั้น แม้ฉันใด โพธิปักขิยธรรมเหล่าใดเหล่าหนึ่ง ปัญญินทรีย์ บัณฑิตกล่าวว่า เป็นยอดแห่งโพธิปักขิยธรรมเหล่านั้น เพราะเป็นไปเพื่อความตรัสรู้ ฉันนั้น เหมือนกัน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn48.67:1.9
#
เสยฺยถาปิ ภิกฺขเว เย เกจิ ชมฺพุทีปกา รุกฺขา ชมฺพู เตสํ อคฺคมกฺขายติ ฯ
✎ ร่าง
Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci jambudīpakā rukkhā, jambū tesaṁ aggamakkhāyati;
Of all the trees in the Black Plum Tree Land, the black plum is said to be the best.
sn48.67:1.10
#
เอวเมว โข ภิกฺขเว เย เกจิ โพธิปกฺขิยา ธมฺมา ปญฺญินฺทฺริยํ เตสํ อคฺคมกฺขายติ ยทิทํ โพธายาติ ฯ
✎ ร่าง
evameva kho, bhikkhave, ye keci bodhipakkhiyā dhammā, paññindriyaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—bodhāyā”ti.
In the same way, the faculty of wisdom is said to be the best of the qualities on the side of awakening; that is, for becoming awakened.”
sn48.67:1.11
#
—
Sattamaṁ.
sn48.68:1.5
#
—
Vīriyindriyaṁ …pe…
energy,
sn48.68:1.6
#
—
satindriyaṁ …
mindfulness,
sn48.68:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 48.68
Linked Discourses 48.68
sn48.68:0.2
#
—
7. Bodhipakkhiyavagga
7. On the Side of Awakening
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน