PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 1099
‹ กลับ
พลสังยุตต์
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1099 ·
สํ.มก. ๑๙/๖๓๗๐ ↗
‹ ข้อ 1098
ข้อ 1100 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๙๙] ดูกรภิกษุทั้งหลาย พละ ๕ ประการนี้ ๕ ประการเป็นไฉน? คือ สัทธาพละ ๑ วิริยพละ ๑ สติพละ ๑ สมาธิพละ ๑ ปัญญาพละ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย พละ ๕ ประการ นี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn50.1-12:1.1
#
ปญฺจิมานิ ภิกฺขเว พลานิ ฯ
✎ ร่าง
“Pañcimāni, bhikkhave, balāni.
“Mendicants, there are these five powers.
อ้างอิง
PTS 5.249 · สยามรัฐ 19.323 · ฉัฏฐสังคายนา 27.322 · พุทธชยันตี 17.1.434
sn50.1-12:1.2
#
กตมานิ ปญฺจ ฯ
✎ ร่าง
Katamāni pañca?
What five?
sn50.1-12:1.3
#
สทฺธาพลํ วิริยพลํ สติพลํ สมาธิพลํ ปญฺญาพลํ ฯ
✎ ร่าง
Saddhābalaṁ, vīriyabalaṁ, satibalaṁ, samādhibalaṁ, paññābalaṁ—
The powers of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom.
sn50.1-12:1.4
#
อิมานิ โข ภิกฺขเว ปญฺจ พลานีติ ฯ
✎ ร่าง
imāni kho, bhikkhave, pañca balānīti.
These are the five powers.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน