PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 1201
‹ กลับ
วิภังคสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1201 ·
สํ.มก. ๑๙/๖๙๐๗ ↗
‹ ข้อ 1200
ข้อ 1202 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
คำแปลไทย (ประโยค)
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๐๑] ก็วิมังสาที่ฟุ้งซ่านไปในภายนอกเป็นไฉน? วิมังสาที่ฟุ้งซ่านไป พล่านไป ปรารภกามคุณ ๕ ในภายนอก นี้เรียกว่า วิมังสาที่ฟุ้งซ่านไปในภายนอก ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
คำแปลไทย:
🤖 3
sn51.20:23.1
#
กตมา จ ภิกฺขเว พหิทฺธา วิกฺขิตฺตา วีมํสา ฯ
✎ ร่าง
Katamā ca, bhikkhave, bahiddhā vikkhittā vīmaṁsā?
ก็วิมังสาที่ฟุ้งซ่านไปในภายนอกเป็นไฉน?
🤖 AI จับคู่
And what is inquiry that’s scattered externally?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 27.352 · พุทธชยันตี 17.2.44
sn51.20:23.2
#
ยา ภิกฺขเว วีมํสา พหิทฺธา ปญฺจ กามคุเณ อารพฺภ อนุวิกฺขิตฺตา อนุวิสฏา ฯ
✎ ร่าง
Yā, bhikkhave, vīmaṁsā bahiddhā pañca kāmaguṇe ārabbha anuvikkhittā anuvisaṭā—
วิมังสาที่ฟุ้งซ่านไป พล่านไป ปรารภกามคุณ ๕ ในภายนอก
🤖 AI จับคู่
It’s when inquiry is frequently scattered and diffused externally on account of the five kinds of sensual stimulation.
sn51.20:23.3
#
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว พหิทฺธา วิกฺขิตฺตา วีมํสา ฯเปฯ
✎ ร่าง
ayaṁ vuccati, bhikkhave, bahiddhā vikkhittā vīmaṁsā …pe…
นี้เรียกว่า วิมังสาที่ฟุ้งซ่านไปในภายนอก ฯลฯ
🤖 AI จับคู่
This is called inquiry scattered externally. …
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน