‹ กลับ
รโหคตสูตร ที่ ๒
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1268 · สํ.มก. ๑๙/๗๓๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๖๘] ภิกษุย่อมพิจารณาเห็นจิตในจิตในภายในอยู่ ... พิจารณาเห็นจิตในจิตใน ภายนอกอยู่ ... พิจารณาเห็นจิตในจิตทั้งภายในและภายนอกอยู่ มีความเพียร มีสัมปชัญญะ มีสติ พึงกำจัดอภิชฌาและโทมนัสในโลกเสียได้.
เทียบรายประโยค (3 ประโยค) คำแปลไทย: 🤖 3
sn52.2:6.1 #
อชฺฌตฺตํ จิตฺเต ฯ✎ ร่าง
Ajjhattaṁ citte …pe…
ภิกษุย่อมพิจารณาเห็นจิตในจิตในภายในอยู่ ...🤖 AI จับคู่
They meditate observing an aspect of the mind internally …
sn52.2:6.2 #
พหิทฺธา จิตฺเต ฯ✎ ร่าง
bahiddhā citte …pe…
พิจารณาเห็นจิตในจิตในภายนอกอยู่ ...🤖 AI จับคู่
externally …
sn52.2:6.3 #
อชฺฌตฺตพหิทฺธา จิตฺเต จิตฺตานุปสฺสี วิหรติ อาตาปี สมฺปชาโน สติมา วิเนยฺย โลเก อภิชฺฌาโทมนสฺสํ ฯ✎ ร่าง
ajjhattabahiddhā citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
พิจารณาเห็นจิตในจิตทั้งภายในและภายนอกอยู่ มีความเพียร มีสัมปชัญญะ มีสติ พึงกำจัดอภิชฌาและโทมนัสในโลกเสียได้🤖 AI จับคู่
internally and externally …
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน