‹ กลับ
รโหคตสูตร ที่ ๒
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1269 · สํ.มก. ๑๙/๗๓๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๖๙] ภิกษุย่อมพิจารณาเห็นธรรมในธรรมในภายในอยู่ ... พิจารณาเห็นธรรมใน ธรรมทั้งภายในและภายนอกอยู่ มีความเพียร มีสัมปชัญญะ มีสติ พึงกำจัดอภิชฌาและโทมนัส ในโลกเสียได้ ดูกรท่านผู้มีอายุ ด้วยเหตุเพียงเท่านี้แล ภิกษุจึงจะชื่อว่าปรารภสติปัฏฐาน ๔.
เทียบรายประโยค (7 ประโยค) คำแปลไทย: 🤖 3
sn52.2:7.1 #
อชฺฌตฺตํ ธมฺเมสุ ฯ✎ ร่าง
Ajjhattaṁ dhammesu …pe…
ภิกษุย่อมพิจารณาเห็นธรรมในธรรมในภายในอยู่ ...🤖 AI จับคู่
They meditate observing an aspect of principles internally …
อ้างอิงสยามรัฐ 19.381
sn52.2:7.2 #
พหิทฺธา ธมฺเมสุ ฯ✎ ร่าง
bahiddhā dhammesu …pe…
externally …
sn52.2:7.3 #
อชฺฌตฺตพหิทฺธา ธมฺเมสุ ธมฺมานุปสฺสี วิหรติ อาตาปี สมฺปชาโน สติมา วิเนยฺย โลเก อภิชฺฌาโทมนสฺสํ ฯ✎ ร่าง
ajjhattabahiddhā dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
พิจารณาเห็นธรรมในธรรมทั้งภายในและภายนอกอยู่ มีความเพียร มีสัมปชัญญะ มีสติ พึงกำจัดอภิชฌาและโทมนัสในโลกเสียได้🤖 AI จับคู่
internally and externally—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
sn52.2:7.4 #
เอตฺตาวตา โข อาวุโส ภิกฺขุโน จตฺตาโร สติปฏฺฐานา อารทฺธา โหนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Ettāvatā kho, āvuso, bhikkhuno cattāro satipaṭṭhānā āraddhā hontī”ti.
ดูกรท่านผู้มีอายุ ด้วยเหตุเพียงเท่านี้แล ภิกษุจึงจะชื่อว่าปรารภสติปัฏฐาน ๔🤖 AI จับคู่
That’s how to define the undertaking of the four kinds of mindfulness meditation by a mendicant.”
sn52.2:7.5 #
Dutiyaṁ.
sn52.3:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 52.3
Linked Discourses 52.3
sn52.3:0.2 #
1. Rahogatavagga
1. In Private
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน