‹ กลับ
ฌานสังยุตต์
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1304 · สํ.มก. ๑๙/๗๕๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๐๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ฌาน ๔ อันภิกษุพึงเจริญเพื่อความรู้ยิ่งเพื่อกำหนดรู้ เพื่อความสิ้นไป เพื่อละสังโยชน์อันเป็นส่วนเบื้องบน ๕ เหล่านี้ ฌาน ๔ เป็นไฉน? ภิกษุใน ธรรมวินัยนี้ สงัดจากกาม สงัดจากอกุศลธรรม บรรลุปฐมฌาน มีวิตกวิจาร มีปีติและสุขเกิด แต่วิเวกอยู่ บรรลุทุติยฌาน ... ตติยฌาน ... จตุตถฌาน ... ดูกรภิกษุทั้งหลาย ฌาน ๔ อันภิกษุ พึงเจริญเพื่อความรู้ยิ่ง เพื่อกำหนดรู้ เพื่อละความสิ้นไป เพื่อละสังโยชน์อันเป็นส่วนเบื้องบน ๕ เหล่านี้แล (คังคาเปยยาล พึงขยายเนื้อความฌานสังยุต ตลอดถึงบาลีไปจนถึงความแสวง หา เหมือนมรรคสังยุต).
เทียบรายประโยค (19 ประโยค)
sn53.45-54:1.5 #
อิเมสํ โข ภิกฺขเว ปญฺจนฺนํ อุทฺธมฺภาคิยานํ สญฺโญชนานํ อภิญฺญาย ปริญฺญาย ปริกฺขยาย ปหานาย จตฺตาโร ฌานา ภาเวตพฺพา ฯ✎ ร่าง
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya cattāro jhānā bhāvetabbā.
The four absorptions should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five higher fetters.
sn53.45-54:1.6 #
กตเม จตฺตาโร ฯ✎ ร่าง
Katame cattāro?
What four?
sn53.45-54:1.7 #
อิธ ภิกฺขเว ภิกฺขุ วิวิจฺเจว กาเมหิ วิวิจฺจ อกุสเลหิ ธมฺเมหิ สวิตกฺกํ สวิจารํ วิเวกชํ ปีติสุขํ ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ✎ ร่าง
Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.
It’s when a mendicant, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected.
sn53.45-54:1.8 #
วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา อชฺฌตฺตํ สมฺปสาทนํ เจตโส เอโกทิภาวํ อวิตกฺกํ อวิจารํ สมาธิชํ ปีติสุขํ ทุติยํ ฌานํ ฯ✎ ร่าง
Vitakkavicārānaṁ vūpasamā ajjhattaṁ sampasādanaṁ cetaso ekodibhāvaṁ avitakkaṁ avicāraṁ samādhijaṁ pītisukhaṁ dutiyaṁ jhānaṁ …pe…
As the placing of the mind and keeping it connected are stilled, they enter and remain in the second absorption …
sn53.45-54:1.9 #
ตติยํ ฌานํ ฯ✎ ร่าง
tatiyaṁ jhānaṁ …pe…
third absorption …
sn53.45-54:1.10 #
จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ฯ✎ ร่าง
catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.
fourth absorption.
sn53.45-54:1.11 #
อิเมสํ โข ภิกฺขเว ปญฺจนฺนํ อุทฺธมฺภาคิยานํ สญฺโญชนานํ อภิญฺญาย ปริญฺญาย ปริกฺขยาย ปหานาย อิเม จตฺตาโร ฌานา ภาเวตพฺพาติ ฯ (คงฺคาเปยฺยาโล ฯ ยถา มคฺคสํยุตฺตํ วิตฺถาริตํ เอวํ ฌานสํยุตฺตํ วิตฺถาเรตพฺพํ✎ ร่าง
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ime cattāro jhānā bhāvetabbā”ti vitthāretabbaṁ.
These four absorptions should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five higher fetters.”
sn53.45-54:1.12 #
(Yathā maggasaṁyuttaṁ tathā vitthāretabbaṁ.)
(Tell in full as in the Linked Discourses on the Path at SN 45.171–180.)
sn53.45-54:1.13 #
Oghavaggo pañcamo.
sn53.45-54:2.0 #
Tassuddānaṁ
sn53.45-54:2.1 #
Ogho yogo upādānaṁ,
Floods, yokes, grasping,
sn53.45-54:2.2 #
ganthā anusayena ca;
ties, and underlying tendencies,
sn53.45-54:2.3 #
Kāmaguṇā nīvaraṇā,
kinds of sensual stimulation, hindrances,
sn53.45-54:2.4 #
ยาว เอสนา ปาลิ) ฯ✎ ร่าง
khandhā oruddhambhāgiyāti.
aggregates, and fetters high and low.
sn53.45-54:2.5 #
ฌานสํยุตฺตํ นิฏฺฐิตํ ฯ --------- อ✎ ร่าง
Jhānasaṁyuttaṁ navamaṁ.
The Linked Discourses on Absorption, the ninth section.
sn54.1:5.4 #
านาปาน✎ ร่าง
‘paṭinissaggānupassī assasissāmī’ti sikkhati, ‘paṭinissaggānupassī passasissāmī’ti sikkhati.
They practice like this: ‘I’ll breathe in observing letting go.’ They practice like this: ‘I’ll breathe out observing letting go.’
sn54.1:0.1 #
สํยุตฺตํ✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 54.1
Linked Discourses 54.1
sn54.1:0.2 #
เอกธมฺมวคฺโค ปฐโ✎ ร่าง
1. Ekadhammavagga
1. One Thing
sn54.1:0.3 #
✎ ร่าง
Ekadhammasutta
One Thing
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน