‹ กลับ
ผลสูตร ที่ ๓
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1636 · สํ.มก. ๑๙/๙๘๐๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๓๖] ... ย่อมเป็นไปเพื่อกระทำให้แจ้งซึ่งอนาคามิผล ... .
เทียบรายประโยค (22 ประโยค)
sn55.5:0.1 #
อนาคามิผลสจฺฉิกิริยาย สํวตฺตน🤖 AI จับคู่
Saṁyutta Nikāya 55.5
Linked Discourses 55.5
sn55.5:0.2 #
1. Veḷudvāravagga
1. At Bamboo Gate
sn55.5:0.3 #
ฺต🤖 AI จับคู่
Dutiyasāriputtasutta
With Sāriputta (2nd)
sn55.5:1.1 #
Atha kho āyasmā sāriputto yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho āyasmantaṁ sāriputtaṁ bhagavā etadavoca:
Then Sāriputta went up to the Buddha, bowed, and sat down to one side. The Buddha said to him:
อ้างอิงพุทธชยันตี 17.2.146
sn55.5:1.2 #
“‘sotāpattiyaṅgaṁ, sotāpattiyaṅgan’ti hidaṁ, sāriputta, vuccati.
“Sāriputta, they speak of a ‘factor for stream-entry’.
sn55.5:1.3 #
Katamaṁ nu kho, sāriputta, sotāpattiyaṅgan”ti?
What is a factor for stream-entry?”
sn55.5:1.4 #
“Sappurisasaṁsevo hi, bhante, sotāpattiyaṅgaṁ, saddhammassavanaṁ sotāpattiyaṅgaṁ, yonisomanasikāro sotāpattiyaṅgaṁ, dhammānudhammappaṭipatti sotāpattiyaṅgan”ti.
“Sir, the factors for stream-entry are associating with true persons, listening to the true teaching, rational application of mind, and practicing in line with the teaching.”
sn55.5:1.5 #
“Sādhu sādhu, sāriputta.
“Good, good, Sāriputta!
sn55.5:1.6 #
Sappurisasaṁsevo hi, sāriputta, sotāpattiyaṅgaṁ, saddhammassavanaṁ sotāpattiyaṅgaṁ, yonisomanasikāro sotāpattiyaṅgaṁ, dhammānudhammappaṭipatti sotāpattiyaṅgaṁ.
For the factors for stream-entry are associating with true persons, listening to the true teaching, rational application of mind, and practicing in line with the teaching.
sn55.5:2.1 #
‘Soto, soto’ti hidaṁ, sāriputta, vuccati.
Sāriputta, they speak of ‘the stream’.
อ้างอิงสยามรัฐ 19.435
sn55.5:2.2 #
Katamo nu kho, sāriputta, soto”ti?
What is the stream?”
sn55.5:2.3 #
“Ayameva hi, bhante, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo soto, seyyathidaṁ—
“Sir, the stream is simply this noble eightfold path, that is:
sn55.5:2.4 #
ีติ ฯ🤖 AI จับคู่
sammādiṭṭhi, sammāsaṅkappo, sammāvācā, sammākammanto, sammāājīvo, sammāvāyāmo, sammāsati, sammāsamādhī”ti.
right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion.”
sn55.5:2.5 #
“Sādhu sādhu, sāriputta.
“Good, good, Sāriputta!
sn55.5:2.6 #
Ayameva hi, sāriputta, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo soto, seyyathidaṁ—
For the stream is simply this noble eightfold path, that is:
sn55.5:2.7 #
sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion.
sn55.5:3.1 #
‘Sotāpanno, sotāpanno’ti hidaṁ, sāriputta, vuccati.
Sāriputta, they speak of ‘a stream-enterer’.
อ้างอิงPTS 5.348 · ฉัฏฐสังคายนา 27.415
sn55.5:3.2 #
Katamo nu kho, sāriputta, sotāpanno”ti?
What is a stream-enterer?”
sn55.5:3.3 #
“Yo hi, bhante, iminā ariyena aṭṭhaṅgikena maggena samannāgato ayaṁ vuccati sotāpanno, svāyaṁ āyasmā evaṁnāmo evaṅgotto”ti.
“Sir, anyone who possesses this noble eightfold path is called a stream-enterer, the venerable of such and such name and clan.”
sn55.5:3.4 #
“Sādhu sādhu, sāriputta.
“Good, good, Sāriputta!
sn55.5:3.5 #
Yo hi, sāriputta, iminā ariyena aṭṭhaṅgikena maggena samannāgato ayaṁ vuccati sotāpanno, svāyaṁ āyasmā evaṁnāmo evaṅgotto”ti.
For anyone who possesses this noble eightfold path is called a stream-enterer, the venerable of such and such name and clan.”
sn55.5:3.6 #
Pañcamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน