‹ กลับ
อัญญตรสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1765 · สํ.มก. ๑๙/๑๐๙๐๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๖๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ฉันนั้นเหมือนกัน สัตว์ผู้นอบน้อมต่อบุคคลผู้เจริญใน สกุล มีน้อย โดยที่แท้ สัตว์ผู้ไม่นอบน้อมต่อบุคคลผู้เจริญในสกุล มีมากกว่า ฯลฯ. ๑. อัญญตรสูตร ๒. ปัจจันตสูตร ๓. ปัญญาสูตร ๔. สุราเมรยสูตร ๕. อุทกสูตร ๖. มัตเตยยสูตร ๗. เปตเตยยสูตร ๘. สามัญญสูตร ๙. พราหมัญญสูตร ๑๐. อปจายิกสูตร
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
sn56.70:1.1 #
เอวเมว โข ภิกฺขเว อปฺปกา เต สตฺตา เย กุเลเชฏฺฐาปจายิโน อถ โข เอเตว ๑- พหุตรา สตฺตา เย อกุเลเชฏฺฐาปจายิโนติ ๒- ฯ✎ ร่าง
… “Evameva kho, bhikkhave, appakā te sattā ye kule jeṭṭhāpacāyino; atha kho eteva bahutarā sattā ye kule ajeṭṭhāpacāyinoti …pe….
“… the sentient beings who honor the elders in the family are few, while those who don’t are many. …”
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 27.526
sn56.70:1.2 #
Dasamaṁ.
sn56.70:1.3 #
วคฺโค ฯ อ✎ ร่าง
Paṭhamaāmakadhaññapeyyālavaggo sattamo.
sn56.70:2.0 #
ุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn56.70:2.1 #
อญฺญตฺร ปจฺจนฺตํ ปญฺญาย✎ ร่าง
Aññatra paccantaṁ paññā,
sn56.70:2.2 #
สุราเมรยโอทกา✎ ร่าง
Surāmerayaodakā;
sn56.70:2.3 #
มตฺเตยฺยเปตฺเตยฺยา จาปิ✎ ร่าง
Matteyya petteyyā cāpi,
sn56.70:2.4 #
สามญฺญํ พฺราหฺมปจายิกนฺติ ฯ✎ ร่าง
Sāmaññaṁ brahmapacāyikanti.
sn56.71:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 56.71
Linked Discourses 56.71
sn56.71:0.2 #
อามกธญฺญเปยฺยาเล ทุติยวคฺ✎ ร่าง
8. Dutiyaāmakadhaññapeyyālavagga
8. Abbreviated Texts on Raw Grain
sn56.71:0.3 #
Pāṇātipātasutta
Killing Living Creatures
sn56.71:1.1 #
โค อฏฺฐโม✎ ร่าง
… “Evameva kho, bhikkhave, appakā te sattā ye pāṇātipātā paṭiviratā; atha kho eteva bahutarā sattā ye pāṇātipātā appaṭiviratā.
“… the sentient beings who refrain from killing living creatures are few, while those who don’t refrain are many. …”
อ้างอิงสยามรัฐ 19.581 · พุทธชยันตี 17.2.338
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน