‹ กลับ
อัญญตรสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1764 · สํ.มก. ๑๙/๑๐๙๐๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๖๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ฉันนั้นเหมือนกัน สัตว์ผู้เกื้อกูลแก่พราหมณ์มีน้อย โดยที่แท้ สัตว์ผู้ไม่เกื้อกูลแก่พราหมณ์ มีมากกว่า ฯลฯ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn56.69:1.1 #
เอวเมว โข ภิกฺขเว อปฺปกา เต สตฺตา เย พฺราหฺมญฺญา อถ โข เอเตว พหุตรา สตฺตา เย อพฺราหฺมญฺญา ฯเปฯ✎ ร่าง
… “Evameva kho, bhikkhave, appakā te sattā ye brahmaññā; atha kho eteva bahutarā sattā ye abrahmaññā …pe….
“… the sentient beings who respect brahmins are few, while those who don’t are many. …”
อ้างอิงสยามรัฐ 19.580 · พุทธชยันตี 17.2.336
sn56.69:1.2 #
Navamaṁ.
sn56.70:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 56.70
Linked Discourses 56.70
sn56.70:0.2 #
7. Paṭhamaāmakadhaññapeyyālavagga
7. Abbreviated Texts on Raw Grain
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน