PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 639
‹ กลับ
อภยสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 639 ·
สํ.มก. ๑๙/๓๕๘๔ ↗
‹ ข้อ 638
ข้อ 640 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๓๙] ดูกรราชกุมาร อีกประการหนึ่ง ฯลฯ ภิกษุย่อมเจริญอุเบกขาสัมโพชฌงค์ อัน อาศัยวิเวก อาศัยวิราคะ อาศัยนิโรธ น้อมไปในการสละ เธอเจริญอุเบกขาสัมโพชฌงค์อยู่ ย่อมรู้ ย่อมเห็นตามความเป็นจริง ด้วยจิตนั้น แม้ข้อนี้แล ก็เป็นเหตุ เป็นปัจจัย เพื่อความรู้ เพื่อความเห็น ความรู้ ความเห็น มีเหตุ มีปัจจัย ด้วยประการนี้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn46.56:6.1
#
ปุน จปรํ ราชกุมาร ภิกฺขุ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Puna caparaṁ, rājakumāra, bhikkhu …pe…
Furthermore, a mendicant develops the awakening factor of investigation of principles … energy … rapture … tranquility … immersion …
sn46.56:6.2
#
อุเปกฺขาโสมฺพชฺฌงฺคํ ภาเวติ วิเวกนิสฺสิตํ วิราคนิสฺสิตํ นิโรธนิสฺสิตํ โวสฺสคฺคปริณามึ ฯ
✎ ร่าง
upekkhāsambojjhaṅgaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ.
equanimity, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.
sn46.56:6.3
#
โส อุเปกฺขาสมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวติ ๒- เตน จิตฺเตน ยถาภูตํ ปชานาติ ปสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
So upekkhāsambojjhaṅgaṁ bhāvitena cittena yathābhūtaṁ jānāti passati—
They truly know and see with a mind that has developed the awakening factor of equanimity.
sn46.56:6.4
#
อยํปิ โข ราชกุมาร เหตุ อยํ ปจฺจโย ญาณาย ทสฺสนาย ฯ
✎ ร่าง
ayampi kho, rājakumāra, hetu, ayaṁ paccayo ñāṇāya dassanāya.
This is a cause and reason for knowing and seeing.
sn46.56:6.5
#
เอวมฺปิ สเหตุ สปฺปจฺจโย ญาณํ ทสฺสนํ โหตีติ ฯ
✎ ร่าง
Evaṁ sahetu, sappaccayo ñāṇaṁ dassanaṁ hotī”ti.
And this is how knowing and seeing have causes and reasons.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน