เนื้อความทั้งข้อ
[๖๔๐] อ. ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ธรรมปริยายนี้ชื่ออะไร?
พ. ดูกรราชกุมาร ธรรมเหล่านี้ชื่อโพชฌงค์.
อ. ข้าแต่พระผู้มีพระภาค โพชฌงค์เป็นอย่างนี้ ข้าแต่พระสุคต โพชฌงค์เป็นอย่างนี้
ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ บุคคลผู้ประกอบด้วยโพชฌงค์แม้อย่างเดียว พึงรู้ พึงเห็นตามความเป็น
จริงได้ จะกล่าวไปไยถึงการที่ประกอบด้วยโพชฌงค์ทั้ง ๗ เล่า ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ เมื่อข้า
พระองค์ขึ้นภูเขาคิชฌกูฏ แม้ความเหน็ดเหนื่อยกาย ความเหน็ดเหนื่อยใจ ของข้าพระองค์ ก็
สงบระงับแล้ว และธรรมอันข้าพระองค์ก็ได้บรรลุแล้ว.
๑. อาหารสูตร ๒. ปริยายสูตร ๓. อัคคิสูตร
๔. เมตตสูตร ๕. สคารวสูตร ๖. อภยสูตร
โก นามายํ ภนฺเต ธมฺมปริยาโยติ ฯ✎ ร่าง
“Ko nāmāyaṁ, bhante, dhammapariyāyo”ti?
“Sir, what is the name of this exposition of the teaching?”
อ้างอิงสยามรัฐ 19.178 · พุทธชยันตี 17.1.238
โพชฺฌงฺคา
นาเมเต ราชกุมาราติ ฯ✎ ร่าง
“Bojjhaṅgā nāmete, rājakumārā”ti.
“These are called the ‘awakening factors’, prince.”
ตคฺฆ ภควา โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
“Taggha, bhagavā, bojjhaṅgā;
“Indeed, Blessed One, these are awakening factors!
ตคฺฆ สุคต
โพชฺฌงฺคา✎ ร่าง
taggha, sugata, bojjhaṅgā.
Indeed, Holy One, these are awakening factors!
เอกเมเกนปิ โข ภนฺเต โพชฺฌงฺเคน สมนฺนาคโต
@เชิงอรรถ: ๑-๒ ม. ยุ. ภาวิเตน จิตฺเตน ฯ
ยถาภูตํ ปชาเนยฺย ปสฺเสยฺย โก ปน วาโท สตฺตหิ โพชฺฌงฺเคหิ ฯ✎ ร่าง
Ekamekenapi kho, bhante, bojjhaṅgena samannāgato yathābhūtaṁ jāneyya passeyya, ko pana vādo sattahi bojjhaṅgehi?
Endowed with even a single awakening factor you would truly know and see, let alone all seven awakening factors.
โยปิ เม ภนฺเต คิชฺฌกูฏํ ปพฺพตํ อาโรหนฺตสฺส กายกิลมโถ
จิตฺตกิลมโถ โสปิ เม ปฏิปฺปสฺสทฺโธ ธมฺโม จ เม อภิสเมโตติ ฯ
อ✎ ร่าง
Yopi me, bhante, gijjhakūṭaṁ pabbataṁ ārohantassa kāyakilamatho cittakilamatho, sopi me paṭippassaddho, dhammo ca me abhisamito”ti.
When climbing Mount Vulture’s Peak I became fatigued in body and mind. But this has now faded away. And I’ve comprehended the teaching.”
ุทฺทานํ ภวติ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
อาหาราปริยายคฺคิ✎ ร่าง
Āhārā pariyāyamaggi,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 27.150
มิตฺตํ ๒- สคารเวน จ✎ ร่าง
mettaṁ saṅgāravena ca;
อภโย ปุจฺฉิโต ปญฺหํ✎ ร่าง
Abhayo pucchito pañhaṁ,
คิชฺฌกูฏมฺหิ ปพฺพเตติ ฯ
โพชฺฌงฺค✎ ร่าง
gijjhakūṭamhi pabbateti.
สํยุตฺตสฺส โพชฺฌงฺคฉฏฺฐกํ ฉฏฺฐํ ฯ
--------------
@เชิงอรรถ: ๑ ม. อาหาราปริยายมคฺคิ ฯ ๒ ม. ยุ. เมตฺตํ สงฺคารเวน จ ฯ
โพชฺฌงฺคสฺส✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 46.57
Linked Discourses 46.57
อานาปานาท✎ ร่าง
7. Ānāpānavagga
7. Breathing
ิเปยฺยาโล สตฺตโม✎ ร่าง
Aṭṭhikamahapphalasutta
A Skeleton
—
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิงPTS 5.129 · สยามรัฐ 19.179 · พุทธชยันตี 17.1.240