PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 760
‹ กลับ
เสทกสูตร ที่ ๑
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 760 ·
สํ.มก. ๑๙/๔๔๕๔ ↗
‹ ข้อ 759
ข้อ 761 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๖๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็บุคคลผู้รักษาตน ย่อมชื่อว่ารักษาผู้อื่น อย่างไร? ที่ชื่อว่า รักษาผู้อื่น ด้วยการซ่องเสพ ด้วยการเจริญ ด้วยการกระทำให้มาก บุคคลผู้รักษาตน ย่อมชื่อว่า รักษาผู้อื่น อย่างนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
sn47.19:3.1
#
กถญฺจ ภิกฺขเว อตฺตานํ รกฺขนฺโต ปรํ รกฺขติ ฯ
✎ ร่าง
Kathañca, bhikkhave, attānaṁ rakkhanto paraṁ rakkhati?
And how do you look after others by looking after yourself?
sn47.19:3.2
#
อาเสวนาย ภาวนาย พหุลีกมฺเมน ฯ
✎ ร่าง
Āsevanāya, bhāvanāya, bahulīkammena—
By development, cultivation, and practice of meditation.
sn47.19:3.3
#
เอวํ โข ภิกฺขเว อตฺตานํ รกฺขนฺโต ปรํ รกฺขติ ฯ
✎ ร่าง
evaṁ kho, bhikkhave, attānaṁ rakkhanto paraṁ rakkhati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน