‹ กลับ
มัคคสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 824 · สํ.มก. ๑๙/๔๘๙๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๒๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ท้าวสหัมบดีพรหมได้กล่าวดังนี้แล้ว ครั้นแล้ว ได้กล่าว นิคมคาถาต่อไปอีกว่า:- พระผู้มีพระภาคผู้ทรงเห็นความสิ้นชาติ และที่สุดแห่งชาติ ทรงอนุเคราะห์ เพื่อประโยชน์เกื้อกูล ทรงทราบทางเป็นที่ไปอันเอก ในกาลก่อนชนทั้งหลาย ข้ามโอฆะได้แล้วด้วยทางนี้ (ในอนาคต) จักข้ามด้วยหนทางนี้ (ในบัดนี้) ก็ข้ามอยู่ด้วยหนทางนี้.
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn47.43:5.1 #
อิทมโวจ ภิกฺขเว พฺรหฺมา สหมฺปติ✎ ร่าง
Idamavoca, bhikkhave, brahmā sahampati.
That’s what the divinity Sahampati said.
sn47.43:5.2 #
อิทํ วตฺวา อถาปรํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Idaṁ vatvā athāparaṁ etadavoca:
Then he went on to say:
sn47.43:6.1 #
เอกายนํ ชาติขยนฺตทสฺสี✎ ร่าง
‘Ekāyanaṁ jātikhayantadassī,
‘The compassionate one, who sees the ending of rebirth,
sn47.43:6.2 #
มคฺคํ ปชานาติ หิตานุกมฺปี✎ ร่าง
Maggaṁ pajānāti hitānukampī;
understands the path to convergence.
sn47.43:6.3 #
เอเตน มคฺเคน อตรึสุ ๑- ปุพฺเพ✎ ร่าง
Etena maggena tariṁsu pubbe,
By this path people crossed over before,
sn47.43:6.4 #
ตริสฺสนฺติ เย จ ตรนฺติ โอฆนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tarissanti ye ca taranti oghan’”ti.
will cross over, and are crossing over.’”
sn47.43:6.5 #
Tatiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน