PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
› ข้อ 140
‹ กลับ
เอกบุคคลบาลี
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 140 ·
อํ.เอก. ๒๐/๕๘๕ ↗
‹ ข้อ 139
ข้อ 141 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความปรากฏแห่งบุคคลผู้เอกหาได้ยากในโลก บุคคลผู้เอกเป็นไฉน คือ พระตถาคตอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความปรากฏแห่งบุคคลผู้เอกนี้แล หาได้ยากในโลก ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
an1.171:1.1
#
เอกปุคฺคลสฺส ภิกฺขเว ปาตุภาโว ทุลฺลโภ โลกสฺมึ
✎ ร่าง
“Ekapuggalassa, bhikkhave, pātubhāvo dullabho lokasmiṁ.
“The appearance of one individual, mendicants, is rare in the world.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 18.44
an1.171:1.2
#
กตมสฺส เอกปุคฺคลสฺส
✎ ร่าง
Katamassa ekapuggalassa?
What one individual?
an1.171:1.3
#
ตถาคตสฺส อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส
✎ ร่าง
Tathāgatassa arahato sammāsambuddhassa.
The Realized One, the perfected one, the fully awakened Buddha.
an1.171:1.4
#
อิมสฺส โข ภิกฺขเว เอกปุคฺคลสฺส ปาตุภาโว ทุลฺลโภ โสกสฺมินฺติ ฯ
✎ ร่าง
Imassa kho, bhikkhave, ekapuggalassa pātubhāvo dullabho lokasmin”ti.
This is the one individual, mendicants, whose appearance is rare in the world.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน