‹ กลับ
ปริสวรรค
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 290 · อํ.เอก. ๒๐/๑๘๔๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๙๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย บริษัท ๒ จำพวกนี้ ๒ จำพวกเป็นไฉน คือ บริษัทที่มิใช่อริยะ ๑ บริษัทที่เป็นอริยะ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็บริษัทที่มิใช่ อริยะเป็นไฉน ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุในบริษัทใดในธรรมวินัยนี้ ไม่รู้ชัดตาม เป็นจริงว่า นี้ทุกข์ นี้เหตุให้เกิดทุกข์ นี้ความดับทุกข์ นี้ข้อปฏิบัติให้ถึงความ ดับทุกข์ ดูกรภิกษุทั้งหลาย บริษัทเช่นนี้ เรียกว่าบริษัทที่มิใช่อริยะ ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย ก็บริษัทที่เป็นอริยะเป็นไฉน ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุในบริษัทใดใน ธรรมวินัยนี้ รู้ชัดตามเป็นจริงว่า นี้ทุกข์ นี้เหตุให้เกิดทุกข์ นี้ความดับทุกข์ นี้ข้อปฏิบัติให้ถึงความดับทุกข์ ดูกรภิกษุทั้งหลาย บริษัทเช่นนี้เรียกว่า บริษัทที่ เป็นอริยะ ดูกรภิกษุทั้งหลาย บริษัท ๒ จำพวกนี้แล ดูกรภิกษุทั้งหลาย บรรดา บริษัท ๒ จำพวกนี้ บริษัทที่เป็นอริยะเป็นเลิศ ฯ
เทียบรายประโยค (42 ประโยค)
an2.44:1.1 #
เทฺวมา ภิกฺขเว ปริสา🤖 AI จับคู่
“Dvemā, bhikkhave, parisā.
“There are, mendicants, these two assemblies.
อ้างอิงPTS 1.71.1 · สยามรัฐ 20.90 · ฉัฏฐสังคายนา 35.87 · พุทธชยันตี 18.138
an2.42:0.1 #
Aṅguttara Nikāya 2
Numbered Discourses 2.42–51
an2.42:0.2 #
5. Parisavagga
The Chapter on Assemblies
an2.42:1.0 #
42
42
an2.42:1.1 #
“Dvemā, bhikkhave, parisā.
“There are, mendicants, these two assemblies.
อ้างอิงPTS 1.70.1 · สยามรัฐ 20.89 · ฉัฏฐสังคายนา 35.86
an2.42:1.2 #
กตมา เทฺว🤖 AI จับคู่
Katamā dve?
What two?
an2.42:1.3 #
อนริยา จ ปริสา อริยา จ ปริสา ฯ🤖 AI จับคู่
Uttānā ca parisā gambhīrā ca parisā.
A shallow assembly and a deep assembly.
an2.42:1.4 #
กตมา จ ภิกฺขเว อนริยา ปริสา🤖 AI จับคู่
Katamā ca, bhikkhave, uttānā parisā?
And what is a shallow assembly?
an2.42:1.5 #
อิธ ภิกฺขเว ยสฺสํ ปริสายํ ภิกฺขู อิทํ ทุกฺขนฺติ ยถาภูตํ นปฺปชานนฺติ อยํ ทุกฺขสมุทโยติ ยถาภูตํ นปฺปชานนฺติ อยํ ทุกฺขนิโรโธติ ยถาภูตํ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. พาหุลิกา ฯ สพฺพตฺถ อีทิสเมว ฯ ๒ ม. น ฯ นปฺปชานนฺติ อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทาติ ยถาภูตํ นปฺปชานนฺติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, yassaṁ parisāyaṁ bhikkhū uddhatā honti unnaḷā capalā mukharā vikiṇṇavācā muṭṭhassatī asampajānā asamāhitā vibbhantacittā pākatindriyā.
An assembly where the mendicants are restless, insolent, fickle, scurrilous, loose-tongued, unmindful, lacking situational awareness and immersion, with straying minds and undisciplined faculties.
an2.42:1.6 #
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว อนริยา ปริสา ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, uttānā parisā.
This is called a shallow assembly.
an2.42:2.1 #
กตมา จ ภิกฺขเว อริยา ปริสา🤖 AI จับคู่
Katamā ca, bhikkhave, gambhīrā parisā?
And what is a deep assembly?
an2.42:2.2 #
อิธ ภิกฺขเว ยสฺสํ ปริสายํ ภิกฺขู อิทํ ทุกฺขนฺติ ยถาภูตํ ปชานนฺติ อยํ ทุกฺขสมุทโยติ ยถาภูตํ ปชานนฺติ อยํ ทุกฺขนิโรโธติ ยถาภูตํ ปชานนฺติ อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทาติ ยถาภูตํ ปชานนฺติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, yassaṁ parisāyaṁ bhikkhū anuddhatā honti anunnaḷā acapalā amukharā avikiṇṇavācā upaṭṭhitassatī sampajānā samāhitā ekaggacittā saṁvutindriyā.
An assembly where the mendicants are not restless, insolent, fickle, scurrilous, or loose-tongued, but have established mindfulness, situational awareness, immersion, unified minds, and restrained faculties.
an2.42:2.3 #
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว อริยา ปริสา ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, gambhīrā parisā.
This is called a deep assembly.
an2.42:2.4 #
อิมา โข ภิกฺขเว เทฺว ปริสา🤖 AI จับคู่
Imā kho, bhikkhave, dve parisā.
These are the two assemblies.
an2.42:2.5 #
Etadaggaṁ, bhikkhave, imāsaṁ dvinnaṁ parisānaṁ yadidaṁ gambhīrā parisā”ti.
The better of these two assemblies is the deep assembly.”
an2.43:1.0 #
43
43
an2.43:1.1 #
“Dvemā, bhikkhave, parisā.
“There are, mendicants, these two assemblies.
an2.43:1.2 #
Katamā dve?
What two?
an2.43:1.3 #
Vaggā ca parisā samaggā ca parisā.
A divided assembly and a harmonious assembly.
an2.43:1.4 #
Katamā ca, bhikkhave, vaggā parisā?
And what is a divided assembly?
an2.43:1.5 #
Idha, bhikkhave, yassaṁ parisāyaṁ bhikkhū bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṁ mukhasattīhi vitudantā viharanti.
An assembly where the mendicants fight, quarrel, and dispute, continually wounding each other with barbed words.
an2.43:1.6 #
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, vaggā parisā.
This is called a divided assembly.
an2.43:2.1 #
Katamā ca, bhikkhave, samaggā parisā?
And what is a harmonious assembly?
an2.43:2.2 #
Idha, bhikkhave, yassaṁ parisāyaṁ bhikkhū samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharanti.
An assembly where the mendicants live in harmony, appreciating each other, without dispute, blending like milk and water, and regarding each other with kindly eyes.
an2.43:2.3 #
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, samaggā parisā.
This is called a harmonious assembly.
an2.43:2.4 #
Imā kho, bhikkhave, dve parisā.
These are the two assemblies.
an2.43:2.5 #
Etadaggaṁ, bhikkhave, imāsaṁ dvinnaṁ parisānaṁ yadidaṁ samaggā parisā”ti.
The better of these two assemblies is the harmonious assembly.”
an2.44:1.0 #
44
44
an2.44:1.2 #
Katamā dve?
What two?
an2.44:1.3 #
Anaggavatī ca parisā aggavatī ca parisā.
An assembly of the worst and an assembly of the best.
an2.44:1.4 #
Katamā ca, bhikkhave, anaggavatī parisā?
And what is an assembly of the worst?
an2.44:1.5 #
Idha, bhikkhave, yassaṁ parisāyaṁ therā bhikkhū bāhulikā honti sāthalikā, okkamane pubbaṅgamā, paviveke nikkhittadhurā, na vīriyaṁ ārabhanti appattassa pattiyā anadhigatassa adhigamāya asacchikatassa sacchikiriyāya.
An assembly where the senior mendicants are indulgent and slack, leaders in backsliding, neglecting seclusion, not rousing energy for attaining the unattained, achieving the unachieved, and realizing the unrealized.
an2.44:1.6 #
Tesaṁ pacchimā janatā diṭṭhānugatiṁ āpajjati.
Those who come after follow their example.
an2.44:1.7 #
Sāpi hoti bāhulikā sāthalikā, okkamane pubbaṅgamā, paviveke nikkhittadhurā, na vīriyaṁ ārabhati appattassa pattiyā anadhigatassa adhigamāya asacchikatassa sacchikiriyāya.
They too become indulgent and slack, leaders in backsliding, neglecting seclusion, not rousing energy for attaining the unattained, achieving the unachieved, and realizing the unrealized.
an2.44:1.8 #
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, anaggavatī parisā.
This is called an assembly of the worst.
an2.44:2.1 #
Katamā ca, bhikkhave, aggavatī parisā?
And what is an assembly of the best?
an2.44:2.2 #
Idha, bhikkhave, yassaṁ parisāyaṁ therā bhikkhū na bāhulikā honti na sāthalikā, okkamane nikkhittadhurā, paviveke pubbaṅgamā, vīriyaṁ ārabhanti appattassa pattiyā anadhigatassa adhigamāya asacchikatassa sacchikiriyāya.
An assembly where the senior mendicants are not indulgent or slack, nor are they backsliders; instead, they take the lead in seclusion, rousing energy for attaining the unattained, achieving the unachieved, and realizing the unrealized.
an2.44:2.3 #
Tesaṁ pacchimā janatā diṭṭhānugatiṁ āpajjati.
Those who come after follow their example.
an2.44:2.4 #
Sāpi hoti na bāhulikā na sāthalikā, okkamane nikkhittadhurā, paviveke pubbaṅgamā, vīriyaṁ ārabhati appattassa pattiyā anadhigatassa adhigamāya asacchikatassa sacchikiriyāya.
They too are not indulgent or slack, nor are they backsliders; instead, they take the lead in seclusion, rousing energy for attaining the unattained, achieving the unachieved, and realizing the unrealized.
an2.44:2.5 #
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, aggavatī parisā.
This is called an assembly of the best.
an2.44:2.6 #
Imā kho, bhikkhave, dve parisā.
These are the two assemblies.
an2.44:2.7 #
เอตทคฺคํ ภิกฺขเว อิมาสํ ทฺวินฺนํ ปริสานํ ยทิทํ อริยา ปริสาติ ฯ🤖 AI จับคู่
Etadaggaṁ, bhikkhave, imāsaṁ dvinnaṁ parisānaṁ yadidaṁ aggavatī parisā”ti.
The better of these two assemblies is the assembly of the best.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน