‹ กลับ
ปุคคลวรรค
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 302 · อํ.เอก. ๒๐/๑๙๙๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๐๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ๒ จำพวกนี้ เมื่อฟ้าผ่าย่อมไม่สะดุ้ง ๒ จำ พวกเป็นไฉน คือ พระภิกษุขีณาสพ ๑ ช้างอาชาไนย ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ๒ จำพวกนี้แล เมื่อฟ้าผ่าย่อมไม่สะดุ้ง ฯ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
an2.56:1.1 #
เทฺวเม ภิกฺขเว อสนิยา ผลนฺติยา น สนฺตสนฺติ🤖 AI จับคู่
“Dveme, bhikkhave, buddhā.
“Mendicants, there are two kinds of Buddhas.
an2.56:1.2 #
กตเม เทฺว ภิก🤖 AI จับคู่
Katame dve?
What two?
an2.56:1.3 #
ฺขุ จ ขีณาสโว หตฺถาชานิโย จ🤖 AI จับคู่
Tathāgato ca arahaṁ sammāsambuddho, paccekabuddho ca.
The Realized One, the perfected one, the fully awakened Buddha; and an Independent Buddha.
an2.56:1.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว เทฺว อสนิยา ผลนฺติยา น สนฺตสนฺตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, dve buddhā”ti.
These are the two kinds of Buddhas.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน