‹ กลับ
ธรรมวรรค
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 342 · อํ.เอก. ๒๐/๒๑๖๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๔๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๒ อย่างนี้ ๒ อย่างเป็นไฉน คือ ความเป็นผู้ฉลาดในอาบัติ ๑ ความเป็นผู้ฉลาดในการออกจากอาบัติ ๑ ดูกรภิกษุ- *ทั้งหลาย ธรรม ๒ อย่างนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
an2.96:1.1 #
เทฺวเม ภิกฺขเว ธมฺมา🤖 AI จับคู่
“Dveme, bhikkhave, dhammā.
“There are, mendicants, these two things.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 35.101
an2.96:1.2 #
กตเม เทฺว อ🤖 AI จับคู่
Katame dve?
What two?
an2.96:1.3 #
าปตฺติกุสลตา จ อาปตฺติวุฏฺฐานกุสลตา จ🤖 AI จับคู่
Dhātukusalatā ca manasikārakusalatā ca.
Skill in the elements and skill in application of mind.
an2.96:1.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว เทฺว ธมฺมาติ ฯ ธมฺมวคฺโค จตุตฺโถ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.
These are the two things.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน