ตโยเม ภิกฺขเว ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา
โลกสฺมึ🤖 AI จับคู่
“Tayome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
“These three individuals are found in the world.
อ้างอิงPTS 1.128 · ฉัฏฐสังคายนา 35.151
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
คูถภาณี ปุปฺผภาณี มธุภาณี ฯ🤖 AI จับคู่
Gūthabhāṇī, pupphabhāṇī, madhubhāṇī.
One with speech like dung, one with speech like flowers, and one with speech like honey.
กตโม จ
ภิกฺขเว ปุคฺคโล คูถภาณี🤖 AI จับคู่
Katamo ca, bhikkhave, puggalo gūthabhāṇī?
And who has speech like dung?
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ ปุคฺคโล
สภาคโต ๑- วา ปริสคโต ๒- วา ญาติมชฺฌคโต วา ปูคมชฺฌคโต
วา ราชกุลมชฺฌคโต วา อภินีโต สกฺขิ ปุฏฺโฐ เอหมฺโภ ปุริส
ยํ ชานาสิ ตํ วเทหีติ โส อชานํ วา อาห ชานามีติ ชานํ วา
อาห น ชานามีติ อปสฺสํ วา อาห ปสฺสามีติ ปสฺสํ วา อาห
น ปสฺสามีติ อิติ อตฺตเหตุ วา ปรเหตุ วา อามิสกิญฺจิกฺขเหตุ
วา สมฺปชานมุสาภาสิตา โหติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo sabhaggato vā parisaggato vā ñātimajjhagato vā pūgamajjhagato vā rājakulamajjhagato vā abhinīto sakkhipuṭṭho: ‘ehambho purisa, yaṁ jānāsi taṁ vadehī’ti. So ajānaṁ vā āha: ‘jānāmī’ti, jānaṁ vā āha: ‘na jānāmī’ti, apassaṁ vā āha: ‘passāmī’ti, passaṁ vā āha: ‘na passāmī’ti; iti attahetu vā parahetu vā āmisakiñcikkhahetu vā sampajānamusā bhāsitā hoti.
It’s an individual who is summoned to a council, an assembly, a family meeting, a guild, or to the royal court, and asked to bear witness: ‘Please, my man, say what you know.’ Not knowing, they say ‘I know.’ Knowing, they say ‘I don’t know.’ Not seeing, they say ‘I see.’ And seeing, they say ‘I don’t see.’ So they deliberately lie for the sake of themselves or another, or for some trivial worldly reason.
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว ปุคฺคโล
คูถภาณี ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo gūthabhāṇī.
This is called an individual with speech like dung.
กตโม จ ภิกฺขเว ปุคฺคโล ปุปฺผภาณี🤖 AI จับคู่
Katamo ca, bhikkhave, puggalo pupphabhāṇī?
And who has speech like flowers?
อ้างอิงสยามรัฐ 20.162
อิธ ภิกฺขเว
เอกจฺโจ ปุคฺคโล สภาคโต วา ปริสคโต วา ญาติมชฺฌคโต วา
ปูคมชฺฌคโต วา ราชกุลมชฺฌคโต วา อภินีโต สกฺขิ ปุฏฺโฐ เอหมฺโภ
ปุริส ยํ ชานาสิ ตํ วเทหีติ โส อชานํ วา อาห น ชานามีติ ชานํ
วา อาห ชานามีติ อปสฺสํ วา อาห น ปสฺสามีติ ปสฺสํ วา อาห
ปสฺสามีติ อิติ อตฺตเหตุ วา ปรเหตุ วา อามิสกิญฺจิกฺขเหตุ
วา น สมฺปชานมุสาภาสิตา โหติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo sabhaggato vā parisaggato vā ñātimajjhagato vā pūgamajjhagato vā rājakulamajjhagato vā abhinīto sakkhipuṭṭho: ‘ehambho purisa, yaṁ pajānāsi taṁ vadehī’ti, so ajānaṁ vā āha: ‘na jānāmī’ti, jānaṁ vā āha: ‘jānāmī’ti, apassaṁ vā āha: ‘na passāmī’ti, passaṁ vā āha: ‘passāmī’ti; iti attahetu vā parahetu vā āmisakiñcikkhahetu vā na sampajānamusā bhāsitā hoti.
It’s an individual who is summoned to a council, an assembly, a family meeting, a guild, or to the royal court, and asked to bear witness: ‘Please, my man, say what you know.’ Not knowing, they say ‘I don’t know.’ Knowing, they say ‘I know.’ Not seeing, they say ‘I don’t see.’ And seeing, they say ‘I see.’ So they don’t deliberately lie for the sake of themselves or another, or for some trivial worldly reason.
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว
@เชิงอรรถ: ๑ โป. ม. ยุ. สภคฺคโต ฯ ๒ โป. ม. ยุ. ปริสคฺคโต ฯ
ปุคฺคโล ปุปฺผภาณี ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo pupphabhāṇī.
This is called an individual with speech like flowers.
กตโม จ ภิกฺขเว ปุคฺคโล มธุภาณี🤖 AI จับคู่
Katamo ca, bhikkhave, puggalo madhubhāṇī?
And who has speech like honey?
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ
ปุคฺคโล ผรุสํ วาจํ ปหาย ผรุสาย วาจาย ปฏิวิรโต โหติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo pharusaṁ vācaṁ pahāya pharusāya vācāya paṭivirato hoti;
It’s an individual who gives up harsh speech.
ยา สา วาจา
เนฬา กณฺณสุขา เปมนิยา หทยงฺคมา โปรี พหุชนกนฺตา พหุชนมนาปา
ตถารูปึ วาจํ ภาสิตา โหติ🤖 AI จับคู่
yā sā vācā nelā kaṇṇasukhā pemanīyā hadayaṅgamā porī bahujanakantā bahujanamanāpā tathārūpiṁ vācaṁ bhāsitā hoti.
They speak in a way that’s mellow, pleasing to the ear, endearing, going to the heart, polite, likable and agreeable to the people.
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว ปุคฺคโล มธุภาณี ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo madhubhāṇī.
This is called an individual with speech like honey.
อิเม
โข ภิกฺขเว ตโย ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมินฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, tayo puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
These are the three individuals found in the world.”