‹ กลับ
ฐานสูตร
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 481 · อํ.เอก. ๒๐/๓๙๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๘๑] ดูกรภิกษุทั้งหลาย พึงทราบบุคคลมีศรัทธาเลื่อมใสโดย ฐานะ ๓ ประการ ๓ ประการเป็นไฉน คือ เป็นผู้ใคร่ที่จะเห็นท่านผู้มีศีล ๑ เป็นผู้ ใคร่ที่จะฟังธรรม ๑ มีใจปราศจากความตระหนี่อันเป็นมลทิน มีจาคะอันสละแล้ว มีฝ่ามือชุ่ม ยินดีในการสละ ควรแก่การขอ ยินดีในทานและการแจกจ่ายทาน อยู่ ครองเรือน ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย พึงทราบว่าคนมีศรัทธาเลื่อมใสโดยฐานะ ๓ ประการนี้แล ฯ บุคคลผู้ใคร่จะเห็นท่านผู้มีศีล ปรารถนาจะฟังพระสัทธรรม ปราบปรามความตระหนี่อันเป็นมลทินนั้นแล เรียกว่าผู้มี ศรัทธา ฯ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
an3.42:1.1 #
ตีหิ ภิกฺขเว ฐาเนหิ สทฺโธ ปสนฺโน เวทิตพฺโพ🤖 AI จับคู่
“Tīhi, bhikkhave, ṭhānehi saddho pasanno veditabbo.
“There are three grounds, mendicants, by which a person with faith and confidence can be known.
อ้างอิงสยามรัฐ 20.191
an3.42:1.2 #
กตเมหิ ตีหิ🤖 AI จับคู่
Katamehi tīhi?
What three?
an3.42:1.3 #
สีลวนฺตานํ ๑- ทสฺสนกาโม โหติ สทฺธมฺมํ โสตุกาโม @เชิงอรรถ: ๑ ยุ. สีลวตํ ฯ โหติ วิคตมลมจฺเฉเรน เจตสา อคารํ อชฺฌาวสติ มุตฺตจาโค ปยตปาณิ โวสฺสคฺครโต ยาจโยโค ทานสํวิภาครโต🤖 AI จับคู่
Sīlavantānaṁ dassanakāmo hoti, saddhammaṁ sotukāmo hoti, vigatamalamaccherena cetasā agāraṁ ajjhāvasati muttacāgo payatapāṇi vossaggarato yācayogo dānasaṁvibhāgarato.
They like to see ethical people. They like to hear the true teaching. And they live at home rid of the stain of stinginess, freely generous, open-handed, loving to let go, committed to charity, loving to give and to share.
an3.42:1.4 #
อิเมหิ โข ภิกฺขเว ตีหิ ฐาเนหิ สทฺโธ ปสนฺโน เวทิตพฺโพติ ฯ🤖 AI จับคู่
Imehi kho, bhikkhave, tīhi ṭhānehi saddho pasanno veditabbo.
These are the three grounds by which a person with faith and confidence can be known.
an3.42:2.1 #
ทสฺสนกาโม สีลวตํ🤖 AI จับคู่
Dassanakāmo sīlavataṁ,
They like to see ethical people;
an3.42:2.2 #
สทฺธมฺมํ โสตุมิจฺฉติ🤖 AI จับคู่
saddhammaṁ sotumicchati;
they want to hear the true teaching;
an3.42:2.3 #
วิเนยฺย มจฺเฉรมลํ🤖 AI จับคู่
Vinaye maccheramalaṁ,
they’ve driven out the stain of stinginess:
an3.42:2.4 #
ส เว สทฺโธติ วุจฺจตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
sa ve saddhoti vuccatī”ti.
that’s who’s called an individual of faith.”
an3.42:2.5 #
Dutiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน