PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
› ข้อ 547
‹ กลับ
โรณสูตร
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 547 ·
อํ.เอก. ๒๐/๖๘๔๕ ↗
‹ ข้อ 546
ข้อ 548 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๔๗] ดูกรภิกษุทั้งหลาย การขับร้อง คือ การร้องไห้ในวินัย ของพระอริยเจ้า การฟ้อนรำ คือ ความเป็นบ้าในวินัยของพระอริยเจ้า การหัวเราะ จนเห็นฟันพร่ำเพรื่อ คือ ความเป็นเด็กในวินัยของพระอริยเจ้า เพราะเหตุนั้น แหละ จงละเสียโดยเด็ดขาดในการขับร้องฟ้อนรำ เมื่อท่านทั้งหลายเบิกบานใน ธรรม ก็ควรแต่ยิ้มแย้ม ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
an3.108:1.1
#
รุณฺณมิทํ ภิกฺขเว อริย
🤖 AI จับคู่
“Tiṇṇaṁ, bhikkhave, paṭisevanāya natthi titti.
“Mendicants, there are three indulgences that never satisfy.
an3.108:1.2
#
—
Katamesaṁ tiṇṇaṁ?
What three?
an3.108:1.3
#
สฺส วิน
🤖 AI จับคู่
Soppassa, bhikkhave, paṭisevanāya natthi titti.
Sleep,
an3.108:1.4
#
เย ยทิทํ คีตํ อ
🤖 AI จับคู่
Surāmerayapānassa, bhikkhave, paṭisevanāya natthi titti.
drinking beer and wine,
an3.108:1.5
#
ุมฺมตฺตก
🤖 AI จับคู่
Methunadhammasamāpattiyā, bhikkhave, paṭisevanāya natthi titti.
and sexual intercourse.
an3.108:1.6
#
มิทํ ภิกฺขเว อริยสฺส วินเย ยทิทํ นจฺจํ โกมาริกมิทํ ๑- ภิกฺขเว อริยสฺส วินเย ยทิทํ อติเวลํ ทนฺตวิทํสกหสิตํ ตสฺมา ติห ภิกฺขเว เสตุฆาโต คีเต เสตุฆาโต นจฺเจ อลํ โว ธมฺมปโมทิตานํ สตํ สิตํ สิตมตฺตายาติ ฯ
🤖 AI จับคู่
Imesaṁ, bhikkhave, tiṇṇaṁ paṭisevanāya natthi tittī”ti.
These are the three indulgences that never satisfy.”
an3.108:1.7
#
—
Chaṭṭhaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน