‹ กลับ
สังโยชนสูตรที่ ๑ ข้อ [๑๓๑]
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต · ข้อ 134 · อํ.จตุก. ๒๑/๓๗๑๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย บุคคล ๔ จำพวกนี้แล มีปรากฏอยู่ในโลก ๔ จำพวกเป็นไฉน คือ บุคคลผู้ดำรงชีพด้วยผลของความหมั่น ไม่ใช่ดำรงชีพ ด้วยผลของกรรม ๑ บุคคลผู้ดำรงชีพด้วยผลของกรรม ไม่ใช่ดำรงชีพด้วย ผลของความหมั่น ๑ บุคคลผู้ดำรงชีพด้วยผลของความหมั่น ทั้งดำรงชีพด้วยผล ของกรรม ๑ บุคคลผู้ดำรงชีพด้วยผลของความหมั่นก็ไม่ใช่ ดำรงชีพด้วยผลของ กรรมก็ไม่ใช่ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย บุคคล ๔ จำพวกนี้แล มีปรากฏอยู่ในโลก ฯ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
an4.134:1.1 #
จตฺตาโรเม ภิกฺขเว ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมึ🤖 AI จับคู่
“Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
“These four individuals are found in the world.
an4.134:1.2 #
กตเม จตฺตาโร🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
an4.134:1.3 #
อุฏฺฐานผลูปชีวี น กมฺมผลูปชีวี🤖 AI จับคู่
Uṭṭhānaphalūpajīvī na kammaphalūpajīvī,
One who lives off the fruit of initiative, but not deeds;
an4.134:1.4 #
กมฺมผลูปชีวี น อุฏฺฐานผลูปชีวี🤖 AI จับคู่
kammaphalūpajīvī na uṭṭhānaphalūpajīvī,
one who lives off the fruit of deeds, but not initiative;
an4.134:1.5 #
อุฏฺฐานผลูปชีวี เจว กมฺมผลูปชีวี จ🤖 AI จับคู่
uṭṭhānaphalūpajīvī ceva kammaphalūpajīvī ca,
one who lives off the fruit of both deeds and initiative;
an4.134:1.6 #
เนว อุฏฺฐานผลูปชีวี น กมฺมผลูปชีวี🤖 AI จับคู่
neva uṭṭhānaphalūpajīvī na kammaphalūpajīvī—
one who lives off the fruit of neither initiative nor deeds.
an4.134:1.7 #
อิเม โข ภิกฺขเว จตฺตาโร ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมินฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
These are the four individuals found in the world.”
an4.134:1.8 #
Catutthaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน