‹ กลับ
สัปปุริสวรรค
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต · ข้อ 210 · อํ.จตุก. ๒๑/๕๘๔๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราจักแสดงบุคคลผู้มีธรรมอันลามก บุคคล ผู้มีธรรมอันลามกที่ยิ่งกว่าบุคคลผู้มีธรรมอันลามก บุคคลผู้มีธรรมอันงาม และ บุคคลผู้มีธรรมอันงามที่ยิ่งกว่าบุคคลผู้มีธรรมอันงาม แก่เธอทั้งหลาย เธอทั้งหลาย จงฟัง ฯลฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็บุคคลผู้มีธรรมอันลามกเป็นไฉน บุคคลบางคน ในโลกนี้ เป็นผู้มีความเห็นผิด ฯลฯ มีความรู้ผิด มีความพ้นผิด ดูกรภิกษุ- *ทั้งหลาย บุคคลนี้เราเรียกว่า ผู้มีธรรมอันลามก ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็บุคคลผู้มีธรรมอันลามกที่ยิ่งกว่าบุคคลผู้มีธรรมอัน ลามกเป็นไฉน บุคคลบางคนในโลกนี้ เป็นผู้มีความเห็นผิดด้วยตนเอง และ ชักชวนผู้อื่นในความเห็นผิดอีกด้วย ฯลฯ เป็นผู้มีความรู้ผิดด้วยตนเอง และ ชักชวนผู้อื่นในความรู้ผิดอีกด้วย เป็นผู้มีความพ้นผิดด้วยตนเอง และชักชวนผู้อื่น ในความพ้นผิดอีกด้วย ดูกรภิกษุทั้งหลาย บุคคลนี้เราเรียกว่า ผู้มีธรรมอันลามก ที่ยิ่งกว่าบุคคลผู้มีธรรมอันลามก ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็บุคคลผู้มีธรรมอันงามเป็นไฉน บุคคลบางคน ในโลกนี้ เป็นผู้มีความเห็นชอบ ฯลฯ มีความรู้ชอบ มีความพ้นชอบ บุคคล นี้เราเรียกว่าผู้มีธรรมอันงาม ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็บุคคลผู้มีธรรมอันงามที่ยิ่งกว่าบุคคลผู้มีธรรมอันงาม เป็นไฉน บุคคลบางคนในโลกนี้ ตนเองเป็นผู้มีความเห็นชอบ และชักชวน ผู้อื่นในความเห็นชอบอีกด้วย ฯลฯ ตนเองเป็นผู้มีความรู้ชอบ และชักชวนผู้อื่น ในความรู้ชอบอีกด้วย ตนเองเป็นผู้มีความพ้นชอบ และชักชวนผู้อื่นในความ พ้นชอบอีกด้วย บุคคลนี้เราเรียกว่าบุคคลผู้มีธรรมอันงามที่ยิ่งกว่าบุคคลผู้มีธรรม อันงาม ฯ
เทียบรายประโยค (23 ประโยค)
an4.210:1.1 #
ปาปธมฺมญฺจ โว ภิกฺขเว เทเสสฺสามิ ปาปธมฺเมน ปาปธมฺมตรญฺจ🤖 AI จับคู่
“Pāpadhammañca vo, bhikkhave, desessāmi, pāpadhammena pāpadhammatarañca;
“Mendicants, I will teach you bad character and worse character,
an4.210:1.2 #
กลฺยาณธมฺมญฺจ กลฺยาณธมฺเมน กลฺยาณธมฺมตรญฺจ ตํ สุณาถ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
kalyāṇadhammañca, kalyāṇadhammena kalyāṇadhammatarañca. Taṁ suṇātha …pe….
good character and better character.
an4.210:2.1 #
กตโม จ ภิกฺขเว ปาปธมฺโม🤖 AI จับคู่
“Katamo ca, bhikkhave, pāpadhammo?
And who has bad character?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 36.256
an4.210:2.2 #
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ มิจฺฉาทิฏฺฐิโก โหติ ฯเปฯ มิจฺฉาญาณี โหติ มิจฺฉาวิมุตฺติ โหติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco micchādiṭṭhiko hoti …pe… micchāñāṇī hoti, micchāvimutti hoti.
It’s someone who has wrong view, wrong purpose, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong immersion, wrong knowledge, and wrong freedom.
an4.210:2.3 #
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว ปาปธมฺโม ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, pāpadhammo.
This is called bad character.
an4.210:3.1 #
กตโม จ ภิกฺขเว ปาปธมฺเมน ปาปธมฺมตโร🤖 AI จับคู่
Katamo ca, bhikkhave, pāpadhammena pāpadhammataro?
And who has worse character?
อ้างอิงPTS 2.225 · พุทธชยันตี 19.428
an4.210:3.2 #
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ อตฺตนา จ มิจฺฉาทิฏฺฐิโก โหติ ปรญฺจ มิจฺฉาทิฏฺฐิยา สมาทเปติ ฯเปฯ อตฺตนา จ มิจฺฉาญาณี โหติ ปรญฺจ มิจฺฉาญาเณ สมาทเปติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco attanā ca micchādiṭṭhiko hoti, parañca micchādiṭṭhiyā samādapeti …pe… attanā ca micchāñāṇī hoti, parañca micchāñāṇe samādapeti;
It’s someone who has wrong view, wrong purpose, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong immersion, wrong knowledge, and wrong freedom. And they encourage others in these same qualities.
an4.210:3.3 #
อตฺตนา จ มิจฺฉาวิมุตฺติ โหติ ปรญฺจ มิจฺฉาวิมุตฺติยา สมาทเปติ🤖 AI จับคู่
attanā ca micchāvimutti hoti, parañca micchāvimuttiyā samādapeti.
an4.210:3.4 #
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว ปาปธมฺเมน ปาปธมฺมตโร ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, pāpadhammena pāpadhammataro.
This is called worse character.
an4.210:4.1 #
กตโม จ ภิกฺขเว กลฺยาณธมฺโม🤖 AI จับคู่
Katamo ca, bhikkhave, kalyāṇadhammo?
And who has good character?
an4.210:4.2 #
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ สมฺมาทิฏฺฐิโก โหติ ฯเปฯ สมฺมาญาณี โหติ สมฺมาวิมุตฺติ โหติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco sammādiṭṭhiko hoti …pe… sammāñāṇī hoti, sammāvimutti hoti.
It’s someone who has right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom.
an4.210:4.3 #
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว กลฺยาณธมฺโม ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, kalyāṇadhammo.
This is called good character.
an4.210:5.1 #
กตโม จ ภิกฺขเว กลฺยาณธมฺเมน กลฺยาณธมฺมตโร🤖 AI จับคู่
Katamo ca, bhikkhave, kalyāṇadhammena kalyāṇadhammataro?
And who has better character?
อ้างอิงสยามรัฐ 21.308
an4.210:5.2 #
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ อตฺตนา จ สมฺมาทิฏฺฐิโก โหติ ปรญฺจ สมฺมาทิฏฺฐิยา สมาทเปติ ฯเปฯ อตฺตนา จ สมฺมาญาณี โหติ ปรญฺจ สมฺมาญาเณ สมาทเปติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco attanā ca sammādiṭṭhiko hoti, parañca sammādiṭṭhiyā samādapeti …pe… attanā ca sammāñāṇī hoti, parañca sammāñāṇe samādapeti;
It’s someone who has right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom. And they encourage others in these same qualities.
an4.210:5.3 #
อตฺตนา จ สมฺมาวิมุตฺติ โหติ ปรญฺจ สมฺมาวิมุตฺติยา สมาทเปติ🤖 AI จับคู่
attanā ca sammāvimutti hoti, parañca sammāvimuttiyā samādapeti.
an4.210:5.4 #
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว กลฺยาณธมฺเมน กลฺยาณธมฺมตโรติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, kalyāṇadhammena kalyāṇadhammataro”ti.
This is called better character.”
an4.210:5.5 #
Dasamaṁ.
an4.210:5.6 #
สปฺปุริสวคฺโค ปฐโม ฯ🤖 AI จับคู่
Sappurisavaggo paṭhamo.
an4.210:6.0 #
Tassuddānaṁ
an4.210:6.1 #
Sikkhāpadañca assaddhaṁ,
an4.210:6.2 #
Sattakammaṁ atho ca dasakammaṁ;
an4.210:6.3 #
Aṭṭhaṅgikañca dasamaggaṁ,
an4.210:6.4 #
Dve pāpadhammā apare dveti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน