‹ กลับ
กูฏสูตร
เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต · ข้อ 12 · อํ.ปัญจก. ๒๒/๑๙๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย กำลังของพระเสขะ ๕ ประการนี้ ๕ ประการ เป็นไฉน คือ กำลัง คือ ศรัทธา ๑ กำลัง คือ หิริ ๑ กำลัง คือ โอตตัปปะ ๑ กำลัง คือ วิริยะ ๑ กำลัง คือ ปัญญา ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย กำลังของพระเสขะ ๕ ประการนี้แล ดูกรภิกษุทั้งหลาย บรรดากำลังของพระเสขะ ๕ ประการนี้ กำลัง คือ ปัญญาเป็นเลิศ เป็นยอด เป็นที่รวบรวม สิ่งที่เป็นเลิศ เป็นยอด เป็นที่รวบรวมแห่งเรือนยอด คือ ยอด ฉันใด บรรดากำลังของพระเสขะ ๕ ประการนี้ กำลัง คือ ปัญญา ก็เป็นเลิศ เป็นยอด เป็นที่รวบรวม ฉะนั้นเหมือนกัน ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะเหตุนั้นแหละ เธอทั้งหลายพึงศึกษาอย่างนี้ว่า พวกเรา จักประกอบด้วยกำลังคือศรัทธา ... กำลัง คือ หิริ ... กำลัง คือ โอตตัปปะ ... กำลังคือวิริยะ ... กำลัง คือ ปัญญา อันเป็นกำลังของพระเสขะ ดูกรภิกษุทั้งหลาย เธอทั้งหลายพึงศึกษาอย่างนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
an5.12:1.1 #
ปญฺจิมานิ ภิกฺขเว เสขพลานิ🤖 AI จับคู่
“Pañcimāni, bhikkhave, sekhabalāni.
“Mendicants, there are these five powers of a trainee.
อ้างอิงPTS 3.10
an5.12:1.2 #
กตมานิ ปญฺจ🤖 AI จับคู่
Katamāni pañca?
What five?
an5.12:1.3 #
สทฺธาพลํ หิริพลํ โอตฺตปฺปพลํ วิริยพลํ ปญฺญาพลํ🤖 AI จับคู่
Saddhābalaṁ, hirībalaṁ, ottappabalaṁ, vīriyabalaṁ, paññābalaṁ—
The powers of faith, conscience, prudence, energy, and wisdom.
an5.12:1.4 #
อิมานิ โข ภิกฺขเว ปญฺจ เสขพลานิ🤖 AI จับคู่
imāni kho, bhikkhave, pañca sekhabalāni.
These are the five powers of a trainee.
an5.12:1.5 #
อิเมสํ โข ภิกฺขเว ปญฺจนฺนํ เสขพลานํ เอตํ อคฺคํ เอตํ สงฺคาหิกํ เอตํ สงฺฆาตนิยํ ยทิทํ ปญฺญาพลํ🤖 AI จับคู่
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ sekhabalānaṁ etaṁ aggaṁ etaṁ saṅgāhikaṁ etaṁ saṅghātaniyaṁ, yadidaṁ paññābalaṁ.
Of these five powers of a trainee, the power of wisdom is the chief. It holds and binds everything together.
an5.12:2.1 #
เสยฺยถาปิ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ทุกฺขา ฯ ภิกฺขเว กูฏาคารสฺส เอตํ อคฺคํ เอตํ สงฺคาหิกํ เอตํ สงฺฆาตนิยํ ยทิทํ กูฏํ🤖 AI จับคู่
Seyyathāpi, bhikkhave, kūṭāgārassa etaṁ aggaṁ etaṁ saṅgāhikaṁ etaṁ saṅghātaniyaṁ, yadidaṁ kūṭaṁ.
It’s like a bungalow. The roof-peak is the chief point, which holds and binds everything together.
an5.12:2.2 #
เอวเมว โข ภิกฺขเว อิเมสํ ปญฺจนฺนํ เสขพลานํ เอตํ อคฺคํ เอตํ สงฺคาหิกํ เอตํ สงฺฆาตนิยํ ยทิทํ ปญฺญาพลํ🤖 AI จับคู่
Evamevaṁ kho, bhikkhave, imesaṁ pañcannaṁ sekhabalānaṁ etaṁ aggaṁ etaṁ saṅgāhikaṁ etaṁ saṅghātaniyaṁ, yadidaṁ paññābalaṁ.
In the same way, of these five powers of a trainee, the power of wisdom is the chief. It holds and binds everything together.
an5.12:3.1 #
ตสฺมา ติห ภิกฺขเว เอวํ สิกฺขิตพฺพํ🤖 AI จับคู่
Tasmātiha, bhikkhave, evaṁ sikkhitabbaṁ:
So you should train like this:
an5.12:3.2 #
สทฺธาพเลน สมนฺนาคตา ภวิสฺสาม เสขพเลน หิริพเลน ... โอตฺตปฺปพเลน ... วิริยพเลน ... ปญฺญาพเลน สมนฺนาคตา ภวิสฺสาม เสขพเลนาติ🤖 AI จับคู่
‘saddhābalena samannāgatā bhavissāma sekhabalena, hirībalena … ottappabalena … vīriyabalena … paññābalena samannāgatā bhavissāma sekhabalenā’ti.
‘We will have the trainee’s powers of faith, conscience, prudence, energy, and wisdom.’
an5.12:3.3 #
เอวํ หิ โว ภิกฺขเว สิกฺขิตพฺพนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti.
That’s how you should train.”
an5.12:3.4 #
Dutiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน