PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต
› ข้อ 220
‹ กลับ
มธุราสูตร
เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต · ข้อ 220 ·
อํ.ปัญจก. ๒๒/๕๙๙๗ ↗
‹ ข้อ 219
ข้อ 221 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย โทษ ๕ ประการนี้ มีอยู่ในนครมธุรา ๕ ประการเป็นไฉน คือ นครมธุรามีพื้นดินไม่ราบเรียบ ๑ มีฝุ่นมาก ๑ มี สุนัขดุ ๑ มียักษ์ร้าย ๑ หาอาหารได้ยาก ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย โทษ ๕ ประการ นี้แล มีอยู่ในนครมธุรา ฯ ๑. อักโกสกสูตร ๒. ภัณฑนสูตร ๓. สีลสูตร ๔. พหุภาณีสูตร ๕. อขันติสูตรที่ ๑ ๖. อขันติสูตรที่ ๒ ๗. อปาสาทิกสูตรที่ ๑ ๘. อปาสาทิกสูตรที่ ๒ ๙. อัคคิสูตร ๑๐. มธุราสูตร ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
an5.220:1.1
#
ปญฺจิเม ภิกฺขเว อาทีนวา มธุรายํ
🤖 AI จับคู่
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā madhurāyaṁ.
“Mendicants, there are these five drawbacks of Madhurā.
an5.220:1.2
#
กตเม ปญฺจ
🤖 AI จับคู่
Katame pañca?
What five?
an5.220:1.3
#
วิสมา พหุรชา จณฺฑสุนขา วาลยกฺขา ๓- ทุลฺลภปิณฺฑา
🤖 AI จับคู่
Visamā, bahurajā, caṇḍasunakhā, vāḷayakkhā, dullabhapiṇḍā.
The ground is uneven and dusty, the hounds are fierce, the native spirits are vicious, and it’s hard to get almsfood.
an5.220:1.4
#
อิเม โข ภิกฺขเว ปญฺจ อาทีนวา มธุรายนฺติ
🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā madhurāyan”ti.
These are the five drawbacks of Madhurā.”
an5.220:1.5
#
ฯ
🤖 AI จับคู่
Dasamaṁ.
an5.220:1.6
#
อกฺโกสกวคฺโค ทุติโย ฯ
🤖 AI จับคู่
Akkosakavaggo dutiyo.
an5.220:2.0
#
ตสฺสุทฺทานํ
🤖 AI จับคู่
Tassuddānaṁ
an5.220:2.1
#
อกฺโกสภณฺฑนสีลํ
🤖 AI จับคู่
Akkosabhaṇḍanasīlaṁ,
อ้างอิง
PTS 3.257
an5.220:2.2
#
พาหุภาณี ๑- เทฺว อขนฺติโย
🤖 AI จับคู่
bahubhāṇī dve akhantiyo;
an5.220:2.3
#
อปาสาทิกา เทฺว วุตฺตา
🤖 AI จับคู่
Apāsādikā dve vuttā,
an5.220:2.4
#
อคฺคิสฺมึ มธุเรน จาติ ฯ ------------ ทีฆจาริกวคฺโค ตติโย
🤖 AI จับคู่
aggismiṁ madhurena cāti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน