‹ กลับ
ยถาภตมัจเฉรสูตร ที่ ๑
เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต · ข้อ 238 · อํ.ปัญจก. ๒๒/๖๒๓๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๓๘] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุเจ้าอาวาสประกอบด้วยธรรม ๕ ประ การ เหมือนถูกนำมาเก็บไว้ในนรก ๕ ประการเป็นไฉน คือ ไม่ใคร่ครวญ ไม่ พิจารณาก่อนแล้วกล่าวสรรเสริญผู้ควรตำหนิ ๑ ไม่ใคร่ครวญ ไม่พิจารณาก่อน แล้วกล่าวตำหนิผู้ควรสรรเสริญ ๑ เป็นผู้ตระหนี่อาวาส ๑ ตระหนี่สกุล ๑ ตระหนี่ ลาภ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุเจ้าอาวาสประกอบด้วยธรรม ๕ ประการนี้แล เหมือนถูกนำมาเก็บไว้ในนรก ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุเจ้าอาวาสประกอบด้วยธรรม ๕ ประการ เหมือน ถูกเชิญมาอยู่ในสวรรค์ ๕ ประการเป็นไฉน คือ ใคร่ครวญพิจารณาก่อนแล้วกล่าว ตำหนิผู้ควรตำหนิ ๑ ใคร่ครวญพิจารณาก่อนแล้วกล่าวสรรเสริญผู้ควรสรรเสริญ ๑ ไม่เป็นผู้ตระหนี่อาวาส ๑ ไม่ตระหนี่สกุล ๑ ไม่ตระหนี่ลาภ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุเจ้าอาวาสประกอบด้วยธรรม ๕ ประการนี้แล เหมือนถูกเชิญมาอยู่ในสวรรค์ ฯ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
an5.238:1.1 #
ปญฺจหิ ภิกฺขเว ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต อาวาสิโก ภิกฺขุ ยถาภตํ นิกฺขิตฺโต เอวํ นิรเย🤖 AI จับคู่
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
“Mendicants, a resident mendicant with five qualities is placed in hell as if delivered there.
an5.238:1.2 #
กตเมหิ ปญฺจหิ🤖 AI จับคู่
Katamehi pañcahi?
What five?
an5.238:1.3 #
อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา อวณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสติ🤖 AI จับคู่
Ananuvicca apariyogāhetvā avaṇṇārahassa vaṇṇaṁ bhāsati;
Without examining or scrutinizing, they praise those deserving of criticism,
an5.238:1.4 #
อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา วณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสติ🤖 AI จับคู่
ananuvicca apariyogāhetvā vaṇṇārahassa avaṇṇaṁ bhāsati;
and they criticize those deserving of praise.
an5.238:1.5 #
อาวาสมจฺฉรี โหติ🤖 AI จับคู่
āvāsamaccharī hoti;
They’re stingy regarding monasteries,
an5.238:1.6 #
กุลมจฺฉรี โหติ🤖 AI จับคู่
kulamaccharī hoti;
families,
an5.238:1.7 #
ลาภมจฺฉรี โหติ🤖 AI จับคู่
lābhamaccharī hoti.
and material things.
an5.238:1.8 #
อิเมหิ โข ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
A resident mendicant with these five qualities is placed in hell as if delivered there.
an5.238:2.1 #
ปญฺจหิ ภิกฺขเว ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต อาวาสิโก ภิกฺขุ ยถาภตํ นิกฺขิตฺโต เอวํ สคฺเค🤖 AI จับคู่
Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge.
A resident mendicant with five qualities is placed in heaven as if delivered there.
อ้างอิงPTS 3.266 · ฉัฏฐสังคายนา 37.246
an5.238:2.2 #
กตเมหิ ปญฺจหิ🤖 AI จับคู่
Katamehi pañcahi?
What five?
an5.238:2.3 #
อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสติ🤖 AI จับคู่
Anuvicca pariyogāhetvā avaṇṇārahassa avaṇṇaṁ bhāsati;
After examining and scrutinizing, they criticize those deserving of criticism,
an5.238:2.4 #
อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสติ🤖 AI จับคู่
anuvicca pariyogāhetvā vaṇṇārahassa vaṇṇaṁ bhāsati;
and they praise those deserving of praise.
an5.238:2.5 #
น อาวาสมจฺฉรี โหติ🤖 AI จับคู่
na āvāsamaccharī hoti;
They’re not stingy regarding monasteries,
an5.238:2.6 #
น กุลมจฺฉรี โหติ🤖 AI จับคู่
na kulamaccharī hoti;
families,
an5.238:2.7 #
น ลาภมจฺฉรี โหติ🤖 AI จับคู่
na lābhamaccharī hoti.
and material things.
an5.238:2.8 #
อิเมหิ โข ฯเป🤖 AI จับคู่
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti.
A resident mendicant with these five qualities is placed in heaven as if delivered there.”
an5.238:2.9 #
🤖 AI จับคู่
Aṭṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน