‹ กลับ
ทุจริตสูตร
เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต · ข้อ 241 · อํ.ปัญจก. ๒๒/๖๒๗๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๔๑] ดูกรภิกษุทั้งหลาย โทษในเพราะทุจริต ๕ ประการนี้ ๕ ประการ เป็นไฉน คือ แม้ตนเองย่อมติเตียนตนได้ ๑ วิญญูชนพิจารณาแล้วย่อมติเตียน ได้ ๑ กิตติศัพท์อันชั่วย่อมฟุ้งไป ๑ ย่อมเป็นผู้หลงกระทำกาละ ๑ เมื่อตายไปย่อม เข้าถึงอบาย ทุคติ วินิบาต นรก ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย โทษในเพราะทุจริต ๕ ประการนี้แล ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อานิสงส์ในเพราะสุจริต ๕ ประการนี้ ๕ ประการ เป็นไฉน คือ แม้ตนเองย่อมไม่ติเตียนตนได้ ๑ วิญญูชนพิจารณาแล้วย่อม สรรเสริญ ๑ กิตติศัพท์อันงามย่อมฟุ้งไป ๑ ย่อมไม่เป็นผู้หลงกระทำกาละ ๑ เมื่อ ตายไปย่อมเข้าถึงสุคติโลกสวรรค์ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อานิสงส์ในเพราะสุจริต ๕ ประการนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
an5.241:1.1 #
ปญฺจิเม ภิกฺขเว อาทีนวา ทุจฺจริเต🤖 AI จับคู่
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā duccarite.
“Mendicants, there are these five drawbacks of bad conduct.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 37.248 · พุทธชยันตี 20.436
an5.241:1.2 #
กตเม ปญฺจ🤖 AI จับคู่
Katame pañca?
What five?
an5.241:1.3 #
อตฺตาปิ อตฺตานํ อุปวทติ🤖 AI จับคู่
Attāpi attānaṁ upavadati;
You blame yourself.
an5.241:1.4 #
อนุวิจฺจ วิญฺญู ครหนฺติ🤖 AI จับคู่
anuvicca viññū garahanti;
After examination, sensible people criticize you.
an5.241:1.5 #
ปาปโก กิตฺติสทฺโท อพฺภุคฺคจฺฉติ🤖 AI จับคู่
pāpako kittisaddo abbhuggacchati;
You get a bad reputation.
an5.241:1.6 #
สมฺมูโฬฺห กาลํ กโรติ🤖 AI จับคู่
sammūḷho kālaṁ karoti;
You feel lost when you die.
an5.241:1.7 #
กายสฺส เภทา ปรมฺมรณา อปายํ ทุคฺคตึ วินิปาตํ นิรยํ อุปปชฺชติ🤖 AI จับคู่
kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati.
And when your body breaks up, after death, you’re reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell.
an5.241:1.8 #
อิเม โข ภิกฺขเว ปญฺจ อาทีนวา ทุจฺจริเต ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā duccarite.
These are the five drawbacks of bad conduct.
an5.241:2.1 #
ปญฺจิเม ภิกฺขเว อานิสํสา สุจริเต🤖 AI จับคู่
Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā sucarite.
There are these five benefits of good conduct.
an5.241:2.2 #
กตเม ปญฺจ🤖 AI จับคู่
Katame pañca?
What five?
an5.241:2.3 #
อตฺตาปิ อตฺตานํ น อุปวทติ🤖 AI จับคู่
Attāpi attānaṁ na upavadati;
You don’t blame yourself.
an5.241:2.4 #
อนุวิจฺจ วิญฺญู ปสํสนฺติ🤖 AI จับคู่
anuvicca viññū pasaṁsanti;
After examination, sensible people praise you.
an5.241:2.5 #
กลฺยาโณ กิตฺติสทฺโท อพฺภุคฺคจฺฉติ🤖 AI จับคู่
kalyāṇo kittisaddo abbhuggacchati;
You get a good reputation.
an5.241:2.6 #
อสมฺมูโฬฺห กาลํ กโรติ🤖 AI จับคู่
asammūḷho kālaṁ karoti;
You don’t feel lost when you die.
an5.241:2.7 #
กายสฺส เภทา ปรมฺมรณา สุคตึ สคฺคํ โลกํ อุปปชฺชติ🤖 AI จับคู่
kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati.
When your body breaks up, after death, you’re reborn in a good place, a heavenly realm.
an5.241:2.8 #
อิเม โข ภิกฺขเว ปญฺจ อานิสํสา สุจริเตติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā sucarite”ti.
These are the five benefits of good conduct.”
an5.241:2.9 #
Paṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน