เนื้อความทั้งข้อ
[๓๔๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุไม่ละธรรม ๖ ประการ ย่อมเป็นผู้
ไม่ควรเพื่อบรรลุปฐมฌาน ธรรม ๖ ประการเป็นไฉน คือ กามฉันทะ ๑ พยาบาท ๑
ถีนมิทธะ ๑ อุทธัจจกุกกุจจะ ๑ วิจิกิจฉา ๑ เธอย่อมไม่เห็นโทษในกามทั้งหลาย
ด้วยปัญญาโดยชอบ ตามความเป็นจริง ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุไม่ละธรรม ๖
ประการนี้แล ย่อมเป็นผู้ไม่ควรเพื่อบรรลุปฐมฌาน ฯ
ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุละธรรม ๖ ประการ ย่อมเป็นผู้ควรเพื่อบรรลุ
ปฐมฌาน ธรรม ๖ ประการเป็นไฉน คือ กามฉันทะ ๑ พยาบาท ๑ ถีนมิทธะ ๑
อุทธัจจกุกกุจจะ ๑ วิจิกิจฉา ๑ เธอย่อมเห็นโทษในกามทั้งหลายด้วยปัญญา
โดยชอบ ตามความเป็นจริง ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุละธรรม ๖ ประการนี้แล
ย่อมเป็นผู้ควรเพื่อบรรลุปฐมฌาน ฯ
ฉ ภิกฺขเว ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ ปฐมํ ฌานํ
อุปสมฺปชฺช วิหริตุํ🤖 AI จับคู่
“Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharituṁ.
“Mendicants, without giving up these six qualities you can’t enter and remain in the first absorption.
กตเม ฉ🤖 AI จับคู่
Katame cha?
What six?
กามจฺฉนฺทํ พฺยาปาทํ ถีนมิทฺธํ
อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ วิจิกิจฺฉํ🤖 AI จับคู่
Kāmacchandaṁ, byāpādaṁ, thinamiddhaṁ, uddhaccakukkuccaṁ, vicikicchaṁ.
Desire for sensual pleasures, ill will, dullness and drowsiness, restlessness and remorse, and doubt.
กาเมสุ โข ปนสฺส อาทีนโว น
ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย สุทิฏฺโฐ โหติ🤖 AI จับคู่
Kāmesu kho panassa ādīnavo na yathābhūtaṁ sammappaññāya sudiṭṭho hoti.
And the drawbacks of sensual pleasures have not been truly seen clearly with right wisdom.
อิเม โข ภิกฺขเว ฉ
ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหริตุํ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharituṁ.
Without giving up these six qualities you can’t enter and remain in the first absorption.
ฉ ภิกฺขเว ธมฺเม ปหาย ภพฺโพ ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช
วิหริตุํ🤖 AI จับคู่
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharituṁ.
But after giving up these six qualities you can enter and remain in the first absorption.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 38.130
กตเม ฉ🤖 AI จับคู่
Katame cha?
What six?
กามจฺฉนฺทํ พฺยาปาทํ ถีนมิทฺธํ อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ
วิจิกิจฺฉํ🤖 AI จับคู่
Kāmacchandaṁ, byāpādaṁ, thinamiddhaṁ, uddhaccakukkuccaṁ, vicikicchaṁ,
Desire for sensual pleasures, ill will, dullness and drowsiness, restlessness and remorse, and doubt.
กาเมสุ โข ปนสฺส อาทีนโว ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย
สุทิฏฺโฐ โหติ🤖 AI จับคู่
kāmesu kho panassa ādīnavo na yathābhūtaṁ sammappaññāya sudiṭṭho hoti.
And the drawbacks of sensual pleasures have been truly seen clearly with right wisdom.
อิเม โข ภิกฺขเว ฉ ธมฺเม ปหาย ภพฺโพ ปฐมํ
ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหริตุนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharitun”ti.
After giving up these six qualities you can enter and remain in the first absorption.”