‹ กลับ
ตุฏฐิสูตร
เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต · ข้อ 385 · อํ.ปัญจก. ๒๒/๑๐๕๓๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๘๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๓ ประการนี้ ๓ ประการเป็นไฉน คือ ความเป็นผู้ไม่สันโดษ ๑ ความไม่มีสัมปชัญญะ ๑ ความเป็นผู้มีความ ปรารถนามาก ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๓ ประการนี้แล ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๓ ประการ อันภิกษุพึงให้เจริญเพื่อละธรรม ๓ ประการเหล่านี้ ๓ ประการ เป็นไฉน คือ ความเป็นผู้สันโดษ ๑ อันภิกษุพึงให้เจริญเพื่อละความเป็นผู้ไม่ สันโดษ สัมปชัญญะ ๑ อันภิกษุพึงให้เจริญเพื่อละความไม่มีสัมปชัญญะ ความ เป็นผู้มีความปรารถนาน้อย ๑ อันภิกษุพึงให้เจริญเพื่อละความเป็นผู้มีความ ปรารถนามาก ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๓ ประการนี้ อันภิกษุพึงให้เจริญเพื่อละ ธรรม ๓ ประการเหล่านี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
an6.114:1.1 #
ตโยเม ภิกฺขเว ธมฺมา🤖 AI จับคู่
“Tayome, bhikkhave, dhammā.
“Mendicants, there are these three things.
an6.114:1.2 #
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
an6.114:1.3 #
อสนฺตุฏฺฐิตา อสมฺปชญฺญํ มหิจฺฉตา🤖 AI จับคู่
Asantuṭṭhitā, asampajaññaṁ, mahicchatā.
Lack of contentment, lack of situational awareness, and having many wishes.
an6.114:1.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย ธมฺมา🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, tayo dhammā.
These are the three things.
an6.114:1.5 #
อิเมสํ โข ภิกฺขเว ติณฺณํ ธมฺมานํ ปหานาย ตโย ธมฺมา ภาเวตพฺพา🤖 AI จับคู่
Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇaṁ dhammānaṁ pahānāya tayo dhammā bhāvetabbā.
To give up these three things you should develop three things.
an6.114:1.6 #
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
an6.114:1.7 #
อสนฺตุฏฺฐิตาย ปหานาย สนฺตุฏฺฐิตา ภาเวตพฺพา อสมฺปชญฺญสฺส ปหานาย สมฺปชญฺญํ ภาเวตพฺพํ มหิจฺฉตาย ปหานาย อปฺปิจฺฉตา ภาเวตพฺพา🤖 AI จับคู่
Asantuṭṭhitāya pahānāya santuṭṭhitā bhāvetabbā, asampajaññassa pahānāya sampajaññaṁ bhāvetabbaṁ, mahicchatāya pahānāya appicchatā bhāvetabbā.
You should develop contentment to give up lack of contentment, situational awareness to give up lack of situational awareness, and having few wishes to give up having many wishes.
an6.114:1.8 #
อิเมสํ โข ภิกฺขเว ติณฺณํ ธมฺมานํ ปหานาย อิเม ตโย ธมฺมา ภาเวตพฺพาติ ฯ🤖 AI จับคู่
Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇaṁ dhammānaṁ pahānāya ime tayo dhammā bhāvetabbā”ti.
These are the three things you should develop to give up those three things.”
an6.114:1.9 #
Aṭṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน