เนื้อความทั้งข้อ
[๓๘๙] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุละธรรม ๖ ประการ เป็นผู้ควรเพื่อ
พิจารณาเห็นกายในกายอยู่ ธรรม ๖ ประการเป็นไฉน คือ ความเป็นผู้ชอบการ
งาน ๑ ความเป็นผู้ชอบคุย ๑ ความเป็นผู้ชอบหลับ ๑ ความเป็นผู้ชอบคลุกคลี
ด้วยหมู่คณะ ๑ ความเป็นผู้ไม่คุ้มครองทวารในอินทรีย์ทั้งหลาย ๑ ความเป็นผู้ไม่
รู้ประมาณในโภชนะ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุละธรรม ๖ ประการนี้แล เป็นผู้
ควรเพื่อพิจารณาเห็นกายในกายอยู่ ฯ
ฉ ภิกฺขเว ธมฺเม ปหาย ภพฺโพ กาเย🤖 AI จับคู่
“Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṁ kāye …pe…
“Mendicants, without giving up six things you can’t meditate observing an aspect of the body internally …
กาย🤖 AI จับคู่
bahiddhā kāye …pe…
body externally …
—
ajjhattabahiddhā kāye …pe…
body internally and externally …
—
ajjhattaṁ vedanāsu …pe…
feelings internally …
—
bahiddhā vedanāsu …pe…
feelings externally …
—
ajjhattabahiddhā vedanāsu …pe…
feelings internally and externally …
—
ajjhattaṁ citte …pe…
mind internally …
—
bahiddhā citte …pe…
mind externally …
—
ajjhattabahiddhā citte …pe…
mind internally and externally …
—
ajjhattaṁ dhammesu …pe…
principles internally …
—
bahiddhā dhammesu …pe…
principles externally …
านุปสฺสี
วิหริตุํ🤖 AI จับคู่
ajjhattabahiddhā dhammesu dhammānupassī viharituṁ.
principles internally and externally.
กตเม ฉ🤖 AI จับคู่
Katame cha?
What six?
กมฺมารามตํ ภสฺสารามตํ นิทฺทารามตํ สงฺคณิการามตํ
อินฺทฺริเยสุ อคุตฺตทฺวารตํ โภชเน อมตฺตญฺญุตํ🤖 AI จับคู่
Kammārāmataṁ, bhassārāmataṁ, niddārāmataṁ, saṅgaṇikārāmataṁ, indriyesu aguttadvārataṁ, bhojane amattaññutaṁ.
Relishing work, talk, sleep, and company, not guarding the sense doors, and eating too much.
อิเม
โข ภิกฺขเว ฉ ธมฺเม ปหาย ภพฺโพ กาเย กายานุปสฺสี วิหริตุนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhammānupassī viharitun”ti.
After giving up these six qualities you can meditate observing an aspect of principles internally and externally.”