PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต
› ข้อ 92
‹ กลับ
สัมปทาสูตร ที่ ๒
เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต · ข้อ 92 ·
อํ.ปัญจก. ๒๒/๒๗๒๘ ↗
‹ ข้อ 91
ข้อ 93 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย สัมปทา ๕ ประการนี้ ๕ ประการเป็นไฉน คือ สีลสัมปทา สมาธิสัมปทา ปัญญาสัมปทา วิมุตติสัมปทา วิมุตติญาณทัสสนสัมปทา ดูกรภิกษุทั้งหลาย สัมปทา ๕ ประการนี้แล ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
an5.92:1.1
#
ปญฺจิมา ภิกฺขเว สมฺปทา
🤖 AI จับคู่
“Pañcimā, bhikkhave, sampadā.
“Mendicants, there are five accomplishments.
อ้างอิง
PTS 3.119
an5.92:1.2
#
กตมา ปญฺจ
🤖 AI จับคู่
Katamā pañca?
What five?
an5.92:1.3
#
สีลสมฺปทา สมาธิสมฺปทา ปญฺญาสมฺปทา วิมุตฺติสมฺปทา วิมุตฺติญาณทสฺสนสมฺปทา
🤖 AI จับคู่
Sīlasampadā, samādhisampadā, paññāsampadā, vimuttisampadā, vimuttiñāṇadassanasampadā—
Accomplishment in ethics, immersion, wisdom, freedom, and the knowledge and vision of freedom.
an5.92:1.4
#
อิมา โข ภิกฺขเว ปญฺจ สมฺปทาติ ฯ
🤖 AI จับคู่
imā kho, bhikkhave, pañca sampadā”ti.
These are the five accomplishments.”
an5.92:1.5
#
—
Dutiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน