‹ กลับ
พันธนสูตร ที่ ๑
เล่ม ๒๓ — อังคุตตรนิกาย สัตตก–อัฏฐก–นวกนิบาต · ข้อ 107 · อํ.สัตตก. ๒๓/๔๐๑๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๗] ดูกรภิกษุทั้งหลาย หญิงย่อมผูกชายไว้ด้วยอาการ ๘ อย่าง ๘ อย่างเป็นไฉน ดูกรภิกษุทั้งหลาย หญิงย่อมผูกชายไว้ด้วยรูป ๑ ด้วยการ ยิ้มแย้ม ๑ ด้วยคำพูด ๑ ด้วยเพลงขับ ๑ ด้วยการร้องไห้ ๑ ด้วยอากัปปกิริยา ๑ ด้วยของกำนัล ๑ ด้วยผัสสะ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย หญิงย่อมผูกชายไว้ด้วยอาการ ๘ อย่างนี้แล ดูกรภิกษุทั้งหลาย สัตว์ที่ถูกผูกด้วยอาการ ๘ อย่างนี้แล ชื่อว่าถูก ผูกด้วยบ่วง ฯ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
an8.17:1.1 #
อฏฺฐหิ ภิกฺขเว อากาเรหิ อิตฺถี ปุริสํ พนฺธติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Aṭṭhahi, bhikkhave, ākārehi itthī purisaṁ bandhati.
“Mendicants, a woman catches a man using eight features.
อ้างอิงPTS 4.197 · พุทธชยันตี 22.80
an8.17:1.2 #
กตเมหิ อฏฺฐหิ🤖 AI จับคู่
Katamehi aṭṭhahi?
What eight?
an8.17:1.3 #
รูเปน ๕- ภิกฺขเว อิตฺถี ปุริสํ พนฺธติ🤖 AI จับคู่
Ruṇṇena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati;
With weeping,
an8.17:1.4 #
หสิเตน ภิกฺขเว อิตฺถี ปุริสํ พนฺธติ🤖 AI จับคู่
hasitena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati;
laughing,
an8.17:1.5 #
ภณิเตน ภิกฺขเว อิตฺถี ปุริสํ พนฺธติ คีเตน ๖- ภิกฺขเว อิตฺถี ปุริสํ พนฺธติ โรณฺเณน ๗- ภิกฺขเว อิตฺถี ปุริสํ พนฺธติ🤖 AI จับคู่
bhaṇitena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati;
speaking,
an8.17:1.6 #
อากปฺเปน ๘- ภิกฺขเว อิตฺถี ปุริสํ พนฺธติ🤖 AI จับคู่
ākappena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati;
appearance,
an8.17:1.7 #
วนภงฺเคน ๙- ภิกฺขเว อิตฺถี ปุริสํ พนฺธติ🤖 AI จับคู่
vanabhaṅgena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati;
gifts of wildflowers,
an8.17:1.8 #
gandhena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati;
scents,
an8.17:1.9 #
rasena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati;
tastes,
an8.17:1.10 #
ผสฺเสน ภิกฺขเว อิตฺถี ปุริสํ พนฺธติ ฯ🤖 AI จับคู่
phassena, bhikkhave, itthī purisaṁ bandhati.
and touches.
an8.17:1.11 #
อิเมหิ โข ภิกฺขเว @เชิงอรรถ: ๑ ม. - พฺยถติ ปตฺวา ฯ ๒ ม. อุคฺควาทินึ ฯ ๓ ม. ฉาเทติ ฯ ๔ ม. อสนฺทิทฺธญฺจ@ภณติ ฯ ๕ ม. รุณฺเณน ฯ ๖ ม. อากปฺเปน ฯ ๗ ม. วนภงฺเคน ฯ ๘ ม. คนฺเธน ฯ@๙ ม. รเสน ฯ อฏฺฐหากาเรหิ อิตฺถี ปุริสํ พนฺธติ🤖 AI จับคู่
Imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahākārehi itthī purisaṁ bandhati.
A woman catches a man using these eight features.
an8.17:1.12 #
เตหิ ๑- ภิกฺขเว สตฺตา สุพนฺธาเยว ๒- ปาเสน ๓- พนฺธาติ ฯ🤖 AI จับคู่
Te, bhikkhave, sattā subaddhā, ye phassena baddhā”ti.
But those beings who are caught by touch are well and truly caught.”
an8.17:1.13 #
Sattamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๓ — อังคุตตรนิกาย สัตตก–อัฏฐก–นวกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน