เนื้อความทั้งข้อ
[๒๓๓] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อาฆาตวัตถุ ๙ ประการนี้ ๙ ประการเป็นไฉน
คือ บุคคลย่อมผูกความอาฆาตว่า คนโน้นได้ประพฤติสิ่งมิใช่ประโยชน์แก่เรา
แล้ว ๑ คนโน้นย่อมประพฤติสิ่งมิใช่ประโยชน์แก่เรา ๑ คนโน้นจักประพฤติ
สิ่งมิใช่ประโยชน์แก่เรา ๑ ย่อมผูกความอาฆาตว่า คนโน้นได้ประพฤติสิ่งมิใช่
ประโยชน์แก่คนที่รักที่ชอบใจของเราแล้ว ๑ คนโน้นย่อมประพฤติสิ่งมิใช่
ประโยชน์แก่คนที่รักที่ชอบใจของเรา ๑ คนโน้นจักประพฤติสิ่งมิใช่ประโยชน์
แก่คนที่รักที่ชอบใจของเรา ๑ ย่อมผูกความอาฆาตว่า คนโน้นได้ประพฤติ
ประโยชน์แก่คนผู้ไม่เป็นที่รักที่ชอบใจของเราแล้ว ๑ คนโน้นย่อมประพฤติ
ประโยชน์แก่คนผู้ไม่เป็นที่รักที่ชอบใจของเรา ๑ คนโน้นจักประพฤติประโยชน์
แก่คนผู้ไม่เป็นที่รักที่ชอบใจของเรา ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อาฆาตวัตถุ ๙ ประการ
นี้แล ฯ
นวยิมานิ ภิกฺขเว อาฆาตวตฺถูนิ ฯ🤖 AI จับคู่
“Navayimāni, bhikkhave, āghātavatthūni.
“Mendicants, there are nine grounds for resentment.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 39.218
กตมานิ นว🤖 AI จับคู่
Katamāni nava?
What nine?
อนตฺถํ เม อจรีติ อาฆาตํ พนฺธติ🤖 AI จับคู่
‘Anatthaṁ me acarī’ti āghātaṁ bandhati;
Thinking: ‘They did wrong to me,’ you harbor resentment.
อนตฺถํ เม จรตีติ อาฆาตํ พนฺธติ🤖 AI จับคู่
‘anatthaṁ me caratī’ti āghātaṁ bandhati;
Thinking: ‘They are doing wrong to me’ …
อนตฺถํ เม จริสฺสตีติ อาฆาตํ พนฺธติ🤖 AI จับคู่
‘anatthaṁ me carissatī’ti āghātaṁ bandhati;
‘They will do wrong to me’ …
ปิยสฺส เม มนาปสฺส อนตฺถํ
อจรีติ อาฆาตํ พนฺธติ ปิยสฺส เม มนาปสฺส🤖 AI จับคู่
‘piyassa me manāpassa anatthaṁ acarī’ti …pe…
‘They did wrong to someone I love’ …
อนตฺถํ จรตีติ อาฆาตํ
พนฺธติ ปิยสฺส เม มนาปสฺส🤖 AI จับคู่
‘anatthaṁ caratī’ti …pe…
‘They are doing wrong to someone I love’ …
อนตฺถํ จริสฺสตีติ อาฆาตํ พนฺธติ🤖 AI จับคู่
‘anatthaṁ carissatī’ti āghātaṁ bandhati;
‘They will do wrong to someone I love’ …
อปฺปิยสฺส เม อมนาปสฺส อตฺถํ อจรีติ อาฆาตํ พนฺธติ อปฺปิยสฺส
เม อมนาปสฺส🤖 AI จับคู่
‘appiyassa me amanāpassa atthaṁ acarī’ti …pe…
‘They helped someone I dislike’ …
อตฺถํ จรตีติ อาฆาตํ พนฺธติ อปฺปิยสฺส เม อมนาปสฺส🤖 AI จับคู่
‘atthaṁ caratī’ti …pe…
‘They are helping someone I dislike’ …
อตฺถํ จริสฺสตีติ อาฆาตํ พนฺธติ ฯ🤖 AI จับคู่
‘atthaṁ carissatī’ti āghātaṁ bandhati.
Thinking: ‘They will help someone I dislike,’ you harbor resentment.
อิมานิ โข ภิกฺขเว นว อาฆาตวตฺถูนีติ ฯ🤖 AI จับคู่
Imāni kho, bhikkhave, nava āghātavatthūnī”ti.
These are the nine grounds for resentment.”