นวยิเม ภิกฺขเว อนุปุพฺพนิโรธา ฯ🤖 AI จับคู่
“Navayime, bhikkhave, anupubbanirodhā.
“Mendicants, there are these nine progressive cessations.
อ้างอิงพุทธชยันตี 22.464
กตเม นว🤖 AI จับคู่
Katame nava?
What nine?
ปฐมชฺฌานํ สมาปนฺนสฺส อามิสสญฺญา ๒- นิรุทฺธา โหติ🤖 AI จับคู่
Paṭhamaṁ jhānaṁ samāpannassa kāmasaññā niruddhā hoti;
For someone who has attained the first absorption, sensual perceptions have ceased.
ทุติยชฺฌานํ
สมาปนฺนสฺส วิตกฺกวิจารา นิรุทฺธา โหนฺติ🤖 AI จับคู่
dutiyaṁ jhānaṁ samāpannassa vitakkavicārā niruddhā honti;
For someone who has attained the second absorption, the placing of the mind and keeping it connected have ceased.
ตติยชฺฌานํ สมาปนฺนสฺส
ปีติ นิรุทฺธา โหติ🤖 AI จับคู่
tatiyaṁ jhānaṁ samāpannassa pīti niruddhā hoti;
For someone who has attained the third absorption, rapture has ceased.
จตุตฺถชฺฌานํ สมาปนฺนสฺส อสฺสาสปสฺสาสา นิรุทฺธา
โหนฺติ🤖 AI จับคู่
catutthaṁ jhānaṁ samāpannassa assāsapassāsā niruddhā honti;
For someone who has attained the fourth absorption, breathing has ceased.
อากาสานญฺจายตนํ สมาปนฺนสฺส รูปสญฺญา นิรุทฺธา โหติ🤖 AI จับคู่
ākāsānañcāyatanaṁ samāpannassa rūpasaññā niruddhā hoti;
For someone who has attained the dimension of infinite space, the perception of form has ceased.
วิญฺญาณญฺจายตนํ สมาปนฺนสฺส อากาสานญฺจายตนสญฺญา นิรุทฺธา
โหติ🤖 AI จับคู่
viññāṇañcāyatanaṁ samāpannassa ākāsānañcāyatanasaññā niruddhā hoti;
For someone who has attained the dimension of infinite consciousness, the perception of the dimension of infinite space has ceased.
อากิญฺจญฺญายตนํ สมาปนฺนสฺส วิญฺญาณญฺจายตนสญฺญา นิรุทฺธา
@เชิงอรรถ: ๑ ม. อิติสทฺโท น ทิสฺสติ ฯ ๒ ม. กามสญฺญา ฯ
โหติ🤖 AI จับคู่
ākiñcaññāyatanaṁ samāpannassa viññāṇañcāyatanasaññā niruddhā hoti;
For someone who has attained the dimension of nothingness, the perception of the dimension of infinite consciousness has ceased.
เนวสญฺญานาสญฺญายตนํ สมาปนฺนสฺส อากิญฺจญฺญายตนสญฺญา
นิรุทฺธา โหติ🤖 AI จับคู่
nevasaññānāsaññāyatanaṁ samāpannassa ākiñcaññāyatanasaññā niruddhā hoti;
For someone who has attained the dimension of neither perception nor non-perception, the perception of the dimension of nothingness has ceased.
สญฺญาเวทยิตนิโรธํ สมาปนฺนสฺส สญฺญา จ เวทนา
จ นิรุทฺธา โหนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
saññāvedayitanirodhaṁ samāpannassa saññā ca vedanā ca niruddhā honti.
For someone who has attained the cessation of perception and feeling, perception and feeling have ceased.
อิเม โข ภิกฺขเว นว อนุปุพฺพนิโรธาติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, nava anupubbanirodhā”ti.
These are the nine progressive cessations.”
สตฺตาวาสวคฺโค ตติโย ฯ🤖 AI จับคู่
Sattāvāsavaggo tatiyo.
ตสฺสุทฺทานํ🤖 AI จับคู่
Tassuddānaṁ
ฐานขฬุงฺโก ๑- ตณฺหา วว🤖 AI จับคู่
Tiṭhānaṁ khaḷuṅko taṇhā,
ตฺถสญฺญา ๒- สิลายูโป🤖 AI จับคู่
Sattapaññā silāyupo;
เทฺว เถรา ๓- เทฺว อาฆาตานิ🤖 AI จับคู่
Dve verā dve āghātāni,
อนุปุพฺพนิโรเธน จาติ ฯ
-------------------
มหาวคฺโค จตุตฺโถ🤖 AI จับคู่
Anupubbanirodhena cāti.