‹ กลับ
วิหารสูตร ที่ ๑
เล่ม ๒๓ — อังคุตตรนิกาย สัตตก–อัฏฐก–นวกนิบาต · ข้อ 236 · อํ.สัตตก. ๒๓/๘๗๖๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๓๖] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนุปุพพวิหาร (ธรรมเป็นเครื่องอยู่ตาม ลำดับ) ๙ ประการนี้ ๙ ประการเป็นไฉน คือ ปฐมฌาน ๑ ทุติยฌาน ๑ ตติยฌาน ๑ จตุตถฌาน ๑ อากาสานัญจายตนฌาน ๑ วิญญาณัญจายตนฌาน ๑ อากิญจัญญายตนฌาน ๑ เนวสัญญานาสัญญายตนฌาน ๑ สัญญาเวทยิตนิโรธ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนุปุพพวิหาร ๙ ประการนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
an9.32:1.1 #
นวยิเม ภิกฺขเว อนุปุพฺพวิหารา ฯ🤖 AI จับคู่
“Navayime, bhikkhave, anupubbavihārā.
“Mendicants, there are these nine progressive meditations.
อ้างอิงPTS 4.410 · ฉัฏฐสังคายนา 39.219 · พุทธชยันตี 22.466
an9.32:1.2 #
กตเม นว🤖 AI จับคู่
Katame nava?
What nine?
an9.32:1.3 #
ปฐมชฺฌานํ ทุติยชฺฌานํ ตติยชฺฌานํ จตุตฺถชฺฌานํ อากาสานญฺจายตนํ วิญฺญาณญฺจายตนํ อากิญฺจญฺญายตนํ เนวสญฺญานาสญฺญายตนํ สญฺญาเวทยิตนิโรโธ ฯ🤖 AI จับคู่
Paṭhamaṁ jhānaṁ, dutiyaṁ jhānaṁ, tatiyaṁ jhānaṁ, catutthaṁ jhānaṁ, ākāsānañcāyatanaṁ, viññāṇañcāyatanaṁ, ākiñcaññāyatanaṁ, nevasaññānāsaññāyatanaṁ, saññāvedayitanirodho—
The first absorption, the second absorption, the third absorption, the fourth absorption, the dimension of infinite space, the dimension of infinite consciousness, the dimension of nothingness, the dimension of neither perception nor non-perception, and the cessation of perception and feeling.
an9.32:1.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว นว อนุปุพฺพวิหาราติ ฯ🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, nava anupubbavihārā”ti.
These are the nine progressive meditations.”
an9.32:1.5 #
Paṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๓ — อังคุตตรนิกาย สัตตก–อัฏฐก–นวกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน