สตฺต โว ภิกฺขเว อปริหานิเย ธมฺเม เทเสสฺสามิ ฯ🤖 AI จับคู่
“Satta vo, bhikkhave, aparihāniye dhamme desessāmi.
“Mendicants, I will teach you seven principles that prevent decline.
ปฯ🤖 AI จับคู่
Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha …pe…
Listen and apply your mind well …
กตเม จ ภิกฺขเว สตฺต อปริหานิยา ธมฺมา🤖 AI จับคู่
katame ca, bhikkhave, satta aparihāniyā dhammā?
And what are the seven principles that prevent decline?
ยาวกีวญฺจ ภิกฺขเว
ภิกฺขู สติสมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวสฺสนฺติ วุฑฺฒิเยว ภิกฺขเว ภิกฺขูนํ ปาฏิกงฺขา
โน ปริหานิ ฯ🤖 AI จับคู่
Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū na kammārāmā bhavissanti, na kammaratā, na kammārāmataṁ anuyuttā; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni.
As long as the mendicants don’t relish work, loving it and liking to relish it, they can expect growth, not decline.
ยาวกีวญฺจ ภิกฺขเว ภิกฺขู ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺคํ
ภาเวสฺสนฺติ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū na bhassārāmā bhavissanti …pe…
As long as they don’t enjoy talk …
วิริยสมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวสฺสนฺติ ปีติ🤖 AI จับคู่
na niddārāmā bhavissanti …
sleep …
สมฺโพชฺฌงฺคํ
ภาเวสฺสนฺติ🤖 AI จับคู่
na saṅgaṇikārāmā bhavissanti …
company …
ปสฺสทฺธิสมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวสฺสนฺติ ส🤖 AI จับคู่
na pāpicchā bhavissanti na pāpikānaṁ icchānaṁ vasaṁ gatā …
they don’t have corrupt wishes, falling under the sway of corrupt wishes …
มาธิสมฺโพชฺฌงฺคํ
ภาเวสฺสนฺติ อุเปกฺขาสมฺ🤖 AI จับคู่
na pāpamittā bhavissanti na pāpasahāyā na pāpasampavaṅkā …
they don’t have bad friends, companions, and associates …
โพชฺฌงฺคํ ภาเวสฺสนฺติ วุฑฺฒิเยว ภิกฺขเว
ภิกฺขูนํ ปาฏิกงฺขา โน ปริหานิ ฯ🤖 AI จับคู่
na oramattakena visesādhigamena antarāvosānaṁ āpajjissanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni.
they don’t stop half-way after achieving some trifling distinction, they can expect growth, not decline.
ยาวกีวญฺจ ภิกฺขเว อิเม สตฺต
อปริหานิยา ธมฺมา ภิกฺขูสุ ฐสฺสนฺติ อิเมสุ จ สตฺตสุ อปริหานิเยสุ
ธมฺเมสุ ภิกฺขู สนฺทิสฺสิสฺสนฺติ วุฑฺฒิเยว ภิกฺขเว ภิกฺขูนํ ปาฏิกงฺขา
โน ปริหานีติ ฯ🤖 AI จับคู่
Yāvakīvañca, bhikkhave, ime satta aparihāniyā dhammā bhikkhūsu ṭhassanti, imesu ca sattasu aparihāniyesu dhammesu bhikkhū sandississanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihānī”ti.
As long as these seven principles that prevent decline last among the mendicants, and as long as the mendicants are seen following them, they can expect growth, not decline.”