PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๓ — อังคุตตรนิกาย สัตตก–อัฏฐก–นวกนิบาต
› ข้อ 274
‹ กลับ
อุทธัมภาคิยสูตร
เล่ม ๒๓ — อังคุตตรนิกาย สัตตก–อัฏฐก–นวกนิบาต · ข้อ 274 ·
อํ.สัตตก. ๒๓/๙๘๓๗ ↗
‹ ข้อ 273
ข้อ 275 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๗๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อุทธัมภาคิยสังโยชน์ ๕ ประการนี้ ๕ ประการเป็นไฉน คือ รูปราคะ ๑ อรูปราคะ ๑ มานะ ๑ อุทธัจจะ ๑ อวิชชา ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อุทธัมภาคิยสังโยชน์ ๕ ประการนี้แล ฯลฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย เธอทั้งหลายพึงเจริญสติปัฏฐาน ๔ นี้ เพื่อละอุทธัม- *ภาคิยสังโยชน์ ๕ ประการนี้แล ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
an9.70:1.1
#
ปญฺจิมานิ ภิกฺขเว อุทฺธมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ ฯ
🤖 AI จับคู่
“Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṁyojanāni.
“Mendicants, there are five higher fetters.
อ้างอิง
PTS 4.460
an9.70:1.2
#
กตมานิ ปญฺจ
🤖 AI จับคู่
Katamāni pañca?
What five?
an9.70:1.3
#
รูปราโค อรูปราโค มาโน อุทฺธจฺจํ อวิชฺชา ฯ
🤖 AI จับคู่
Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṁ, avijjā—
Desire for rebirth in the realm of luminous form, desire for rebirth in the formless realm, conceit, restlessness, and ignorance.
an9.70:1.4
#
อิมานิ โข ภิกฺขเว ปญฺจุทฺธมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ ฯ
🤖 AI จับคู่
imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṁyojanāni.
These are the five higher fetters.
an9.70:2.1
#
อิเมสํ โข ภิกฺขเว ปญฺจนฺนํ อุทฺธมฺภาคิยานํ สํโยชนานํ ปหานาย อิเม จตฺตาโร สติปฏฺฐานา ภาเวตพฺพาติ ฯ
🤖 AI จับคู่
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ pahānāya …pe… ime cattāro satipaṭṭhānā bhāvetabbā”ti.
To give up these five higher fetters you should develop the four kinds of mindfulness meditation. …”
an9.70:2.2
#
—
Aṭṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๓ — อังคุตตรนิกาย สัตตก–อัฏฐก–นวกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน