เอกํ สมยํ ภควา จมฺปายํ วิหรติ คคฺคราย โปกฺขรณิยา
ตีเร ฯ🤖 AI จับคู่
Ekaṁ samayaṁ bhagavā campāyaṁ viharati gaggarāya pokkharaṇiyā tīre.
At one time the Buddha was staying near Campā on the banks of the Gaggarā Lotus Pond.
อ้างอิงสยามรัฐ 24.162 · ฉัฏฐสังคายนา 40.126 · พุทธชยันตี 23.268
อถโข อายสฺมา วาหุโน ๔- เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ
อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ อภิวาเทตฺวา เอกมนฺตํ นิสีทิ เอกมนฺตํ
นิสินฺโน โข อายสฺมา วาหุโน ภควนฺตํ เอตทโวจ🤖 AI จับคู่
Atha kho āyasmā vāhano yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā vāhano bhagavantaṁ etadavoca:
Then Venerable Bāhuna went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:
กตีหิ นุ โข
ภนฺเต ธมฺเมหิ ตถาคโต นิสฺสโฏ วิสํยุตฺโต วิปฺปมุตฺโต วิมริยาทิกเตน
@เชิงอรรถ: ๑ โป. ม. ยุ มิคสาลาย ฯ ๒ โป. วิปฺปมญฺญาโต ฯ ม. ตโย ธมฺมา จ@๓ โป. นิคนฺถา เนว วตฺถูนีติ ฯ ม. นิคนฺถา เทฺว จ อาฆาตาติ ฯ ยุ. นิคนฺถา เทฺว@วตฺถูนีติ ฯ ๔ โป. ม. วาหโน ฯ ยุ. พาหุโน ฯ สพฺพตฺถ อีทิสเมว ฯ
เจตสา วิหรตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
“katihi nu kho, bhante, dhammehi tathāgato nissaṭo visaṁyutto vippamutto vimariyādīkatena cetasā viharatī”ti?
“Sir, how many things has the Realized One escaped from, so that he lives detached, liberated, with mind free of boundaries?”
ทสหิ โข วาหุน ธมฺเมหิ ตถาคโต นิสฺสโฏ วิสํยุตฺโต
วิปฺปมุตฺโต วิมริยาทิกเตน เจตสา วิหรติ🤖 AI จับคู่
“Dasahi kho, vāhana, dhammehi tathāgato nissaṭo visaṁyutto vippamutto vimariyādīkatena cetasā viharati.
“Bāhuna, the Realized One has escaped from ten things, so that he lives detached, liberated, with mind free of boundaries.
อ้างอิงPTS 5.152
กตเมหิ ทสหิ🤖 AI จับคู่
Katamehi dasahi?
What ten?
รูเปน โข
วาหุน ตถาคโต นิสฺสโฏ วิสํยุตฺโต วิปฺปมุตฺโต วิมริยาทิกเตน
เจตสา วิหรติ🤖 AI จับคู่
Rūpena kho, vāhana, tathāgato nissaṭo visaṁyutto vippamutto vimariyādīkatena cetasā viharati,
Form …
เวทนาย โข วาหุน🤖 AI จับคู่
vedanāya kho, vāhana …pe…
feeling …
สญฺญาย โข วาหุน🤖 AI จับคู่
saññāya kho, vāhana …
perception …
สงฺขาเรหิ
โข วาหุน🤖 AI จับคู่
saṅkhārehi kho, vāhana …
choices …
วิญฺญาเณน โข วาหุน🤖 AI จับคู่
viññāṇena kho, vāhana …
consciousness …
ชาติยา โข วาหุน🤖 AI จับคู่
jātiyā kho, vāhana …
rebirth …
ชราย โข
วาหุน🤖 AI จับคู่
jarāya kho, vāhana …
old age …
มรเณน โข วาหุน🤖 AI จับคู่
maraṇena kho, vāhana …
death …
ทุกฺเขหิ โข วาหุน🤖 AI จับคู่
dukkhehi kho, vāhana …
suffering …
กิเลเสหิ โข วาหุน
ตถาคโต นิสฺสโฏ วิสํยุตฺโต วิปฺปมุตฺโต วิมริยาทิกเตน เจตสา
วิหรติ🤖 AI จับคู่
kilesehi kho, vāhana, tathāgato nissaṭo visaṁyutto vippamutto vimariyādīkatena cetasā viharati.
defilements …
เสยฺยถาปิ วาหุน อุปฺปลํ วา ปทุมํ วา ปุณฺฑรีกํ วา อุทเก
ชาตํ อุทเก สํวฑฺฒํ อุทกา อจฺจุคฺคมฺม ติฏฺฐติ ๑- อนุปลิตฺตํ อุทเกน🤖 AI จับคู่
Seyyathāpi, vāhana, uppalaṁ vā padumaṁ vā puṇḍarīkaṁ vā udake jātaṁ udake saṁvaḍḍhaṁ udakā paccuggamma ṭhitaṁ anupalittaṁ udakena;
Suppose there was a blue water lily, or a pink or white lotus. Though it sprouted and grew in the water, it would rise up above the water and stand with no water clinging to it.
เอวเมว โข วาหุน อิเมหิ ทสหิ ธมฺเมหิ ตถาคโต นิสฺสโฏ วิสํยุตฺโต
วิปฺปมุตฺโต วิมริยาทิกเตน เจตสา วิหรตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
evamevaṁ kho, vāhana, imehi dasahi dhammehi tathāgato nissaṭo visaṁyutto vippamutto vimariyādīkatena cetasā viharatī”ti.
In the same way, the Realized One has escaped from ten things, so that he lives detached, liberated, with mind free of boundaries.”