‹ กลับ
ควัมปติเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 175 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๒๐๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๕] เทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย พากันนอบน้อมพระควัมปติ ผู้ห้ามแม่ น้ำสรภูให้หยุดไหลได้ด้วยฤทธิ์ ไม่ติดอยู่ในกิเลสและตัณหาไรๆ ไม่หวั่นไหวต่อสิ่งอะไรทั้งสิ้น เป็นผู้ผ่านพ้นเครื่องข้องทั้งปวง เป็น มหามุนี ผู้ถึงฝั่งแห่งภพ.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.38:0.3 #
Catutthavagga
Chapter Four
thag1.38:0.4 #
Gavampatittheragāthā
Gavampati
thag1.38:1.1 #
โย อิทฺธิยา สรภุํ อฏฺฐเปสิ✎ ร่าง
“Yo iddhiyā sarabhuṁ aṭṭhapesi,
His psychic power made the river Sarabhū stand still;
อ้างอิงสยามรัฐ 26.269 · ฉัฏฐสังคายนา 56.170
thag1.38:1.2 #
ควมฺปติ โส อสิโต อเนโช✎ ร่าง
So gavampati asito anejo;
Gavampati is unbound and unperturbed.
thag1.38:1.3 #
ตํ สพฺพสงฺคาติคตํ มหามุนึ✎ ร่าง
Taṁ sabbasaṅgātigataṁ mahāmuniṁ,
The gods bow to that great sage, who has slipped all chains,
thag1.38:1.4 #
เทวา นมสฺสนฺติ ภวสฺส ปารคุนฺติ ฯ✎ ร่าง
Devā namassanti bhavassa pāragun”ti.
and gone beyond rebirth.
thag1.38:1.5 #
ควมฺปติ เถโร ฯ✎ ร่าง
… Gavampatitthero ….
thag1.39:0.1 #
Theragāthā 1.39
Verses of the Senior Monks 1.39
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน