‹ กลับ
กุมาปุตตเถรสหายกเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 174 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๑๙๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๔] ภิกษุทั้งหลายไม่สำรวมกาย วาจา ใจ พากันเที่ยวไปสู่ชนบท ต่างๆ ทอดทิ้งสมาธิ การเที่ยวไปสู่แคว้นต่างๆ จักสำเร็จ ประโยชน์อะไรเล่า เพราะฉะนั้น ภิกษุพึงกำจัดความแข่งดี อย่าให้ มิจฉาวิตกและกิเลสมีตัณหาเป็นต้นครอบงำ พึงเจริญฌาน.
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
thag1.37:0.3 #
Catutthavagga
Chapter Four
thag1.37:0.4 #
Kumāputtasahāyakattheragāthā
Kumāputtasahāyaka
thag1.37:1.1 #
นานาชนปทํ ยนฺติ✎ ร่าง
“Nānājanapadaṁ yanti,
Some travel to different countries,
อ้างอิงพุทธชยันตี 28.18
thag1.37:1.2 #
วิจรนฺตา อสญฺญตา✎ ร่าง
Vicarantā asaññatā;
wandering undisciplined.
thag1.37:1.3 #
สมาธิญฺจ วิราเธนฺติ✎ ร่าง
Samādhiñca virādhenti,
If they lose their meditation,
thag1.37:1.4 #
กึสุ รฏฺฐจริยา กริสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Kiṁsu raṭṭhacariyā karissati;
what will such rotten conduct achieve?
thag1.37:1.5 #
ตสฺมา วิเนยฺย สารมฺภํ✎ ร่าง
Tasmā vineyya sārambhaṁ,
So you should dispel aggression,
thag1.37:1.6 #
ฌาเยยฺย อปุรกฺขโตติ ฯ✎ ร่าง
Jhāyeyya apurakkhato”ti.
practicing absorption undistracted.
thag1.37:1.7 #
กุมาปุตฺตตฺเถรสฺส สหายโก เถโร ฯ✎ ร่าง
… Kumāputtattherassa sahāyako thero ….
thag1.38:0.1 #
Theragāthā 1.38
Verses of the Senior Monks 1.38
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน