PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
› ข้อ 409
‹ กลับ
มิตตาเถรีคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 409 ·
ขุ.วิ. ๒๖/๘๙๒๐ ↗
‹ ข้อ 408
ข้อ 410 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๐๙] ดูกรนางมิตตา เธอบวชแล้วด้วยศรัทธา จงเป็นผู้ยินดีแล้วในกัลยาณมิตร จงอบรมกุศลทั้งหลายให้เจริญ เพื่อบรรลุธรรมอันเป็นแดนเกษมจาก โยคะ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thig1.8:0.2
#
—
Ekakanipāta
The Book of the Ones
thig1.8:0.3
#
—
Mittātherīgāthā
Mittā (1st)
thig1.8:1.1
#
สทฺธาย ปพฺพชิตฺวาน
✎ ร่าง
“Saddhāya pabbajitvāna,
Having gone forth in faith,
thig1.8:1.2
#
มิตฺเต มิตฺตรตา ภว
✎ ร่าง
mitte mittaratā bhava;
appreciate your spiritual friends, Mittā.
thig1.8:1.3
#
ภาเวหิ กุสเล ธมฺเม
✎ ร่าง
Bhāvehi kusale dhamme,
Develop skillful qualities
thig1.8:1.4
#
โยคกฺเขมสฺส ปตฺติยา ฯ
✎ ร่าง
yogakkhemassa pattiyā”ti.
for the sake of sanctuary from the yoke.
thig1.8:2.1
#
มิตฺตา ฯ
✎ ร่าง
… Mittā therī ….
thig1.9:0.1
#
—
Therīgāthā 1.9
Verses of the Senior Nuns 1.9
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน