PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1031
‹ กลับ
กปิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1031 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๔๖๖ ↗
‹ ข้อ 1030
ข้อ 1032 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๓๑] อันคนพาลถึงจะมีกำลังปกครองหมู่คณะ ไม่ดีเลย เพราะไม่เป็นประ- โยชน์แก่ญาติทั้งหลาย เหมือนนกต่อ ไม่เป็นประโยชน์แก่นกทั้งหลาย ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja404:4.1
#
น สาธุ พลวา พาโล
✎ ร่าง
Na sādhu balavā bālo,
ja404:4.2
#
ยูถสฺส ปริหารโก
✎ ร่าง
yūthassa parihārako;
ja404:4.3
#
อหิโต ภวติ ญาตีนํ
✎ ร่าง
Ahito bhavati ñātīnaṁ,
ja404:4.4
#
สกุณานํว เจตโก ฯ
✎ ร่าง
sakuṇānaṁva cetako.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน