‹ กลับ
พกพรหมชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1042 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๔๘๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๔๒] พระองค์ทรงทราบชัดอายุของข้าพระองค์ ได้แน่นอน แม้สิ่งอื่นพระองค์ ก็ทรงทราบ พระองค์เป็นพระพุทธเจ้าอย่างแท้จริง เพราะเหตุนั้นแล พระรัศมีอันรุ่งเรืองของพระองค์นี้ จึงได้ส่องพรหมโลกให้สว่างไสวอยู่. ๑. กุกกุชาดก ๒. มโนชชาดก ๓. สุตนชาดก ๔. มาตุโปสกคิชฌชาดก ๕. ทัพพปุปผกชาดก ๖. ทสรรณกชาดก ๗. เสนกชาดก ๘. อัฏฐิเสนชาดก ๙. กปิชาดก ๑๐. พกพรหมชาดก.
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
ja405:8.1 #
อทฺธา ปชานาสิ มเมตมายุํ✎ ร่าง
“Addhā pajānāsi mametamāyuṁ,
อ้างอิงPTS 3.363
ja405:8.2 #
อญฺญํปิ ชานาสิ ตถาหิ พุทฺโธ✎ ร่าง
Aññampi jānāsi tathā hi buddho;
ja405:8.3 #
ตถาหิ ตายํ ชลิตานุภาโว✎ ร่าง
Tathā hi tāyaṁ jalitānubhāvo,
ja405:8.4 #
โอภาสยํ ติฏฺฐติ พฺรหฺมโลกนฺติ ฯ✎ ร่าง
Obhāsayaṁ tiṭṭhati brahmalokan”ti.
ja405:9.1 #
พกพฺรหฺมชาตกํ ทสมํ ฯ✎ ร่าง
Bakajātakaṁ dasamaṁ.
ja405:9.2 #
กุกฺกุวคฺโค ปฐโม ฯ✎ ร่าง
Kukkuvaggo paṭhamo.
ja405:10.1 #
ตสฺสุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
ja405:11.1 #
วรกณฺณิก จาปวโร สุตโน✎ ร่าง
Varakaṇṇika cāpavaro sutano,
ja405:11.2 #
อถ คิชฺฌ สโรหิตมจฺฉวโร✎ ร่าง
Atha gijjha sarohitamacchavaro;
ja405:11.3 #
ปุน ทสณฺณก ๓- เสนก ยาจนโก✎ ร่าง
Puna paṇṇaka senaka yācanako,
ja405:11.4 #
อถ เวรี สพฺรหฺมพเกน ทส ฯ✎ ร่าง
Atha veri sabrahmabakena dasāti.
ja406:0.1 #
Jātaka
ja406:0.2 #
Sattakanipāta
ja406:0.3 #
คนฺธารวคฺโค✎ ร่าง
Gandhāravagga
ja406:0.4 #
คนฺธารชาตกํ✎ ร่าง
1. Gandhārajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน