‹ กลับ
อุทัญจนีชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 106 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๙๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๖] หญิงโจรผู้นำของไปด้วยหม้อน้ำ เบียดเบียนฉัน ผู้เคยมีชีวิตอยู่เป็นสุข จะขอน้ำมัน หรือเกลือ ก็ด้วยการกล่าวคำอ่อนหวานฐานเป็นภรรยา.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja106:1.1 #
สุขํ วต มํ ชีวนฺตํ✎ ร่าง
“Sukhaṁ vata maṁ jīvantaṁ,
อ้างอิงPTS 1.417 · พุทธชยันตี 30.44
ja106:1.2 #
ปจมานา อุทญฺจนี✎ ร่าง
Pacamānā udañcanī;
ja106:1.3 #
โจรี ชายปฺปวาเทน✎ ร่าง
Corī jāyappavādena,
ja106:1.4 #
เตลํ โลณญฺจ ยาจตีติ ฯ✎ ร่าง
Telaṁ loṇañca yācatī”ti.
ja106:2.1 #
อุทญฺจนีชาตกํ ฉฏฺฐํ ฯ✎ ร่าง
Udañcanījātakaṁ chaṭṭhaṁ.
ja107:0.1 #
Jātaka
ja107:0.2 #
Ekakanipāta
ja107:0.3 #
Parosatavagga
ja107:0.4 #
สาลิตฺตกชาตกํ✎ ร่าง
7. Sālittakajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน