PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1076
‹ กลับ
โสมทัตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1076 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๖๑๘ ↗
‹ ข้อ 1075
ข้อ 1077 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๗๖] สัตว์เหล่าใดร้องไห้รำพันเพ้อถึงผู้ที่ตาย สัตว์เหล่านั้นก็ต้องตายเหมือน กัน ดูกรฤาษี เพราะเหตุนั้น ท่านอย่าร้องไห้เลย สัตบุรุษกล่าวการ ร้องไห้ ของบุคคลผู้ร้องไห้ถึงผู้ที่ตายไปแล้วว่าไร้ผล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja410:5.1
#
มตํ มริสฺสํ โรทนฺติ
✎ ร่าง
“Mataṁ marissaṁ rodanti,
ja410:5.2
#
เย รุทนฺติ ลปนฺติ จ
✎ ร่าง
ye rudanti lapanti ca;
ja410:5.3
#
ตสฺมา ตฺวํ อิสิ มา โรทิ
✎ ร่าง
Tasmā tvaṁ isi mā rodi,
ja410:5.4
#
โรทิตํ โมฆมาหุ สนฺโต ฯ
✎ ร่าง
roditaṁ moghamāhu santo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน