PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1089
‹ กลับ
โกฏสิมพลิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1089 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๖๗๐ ↗
‹ ข้อ 1088
ข้อ 1090 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๘๙] ต้นไม้เหล่านั้นจักเจริญงอกงามขึ้น ไม่มีลมมากระทบข้างของเราได้ ต้น ไม้เหล่านั้นจักปกคลุมเรา ทำเราไม่ให้เป็นต้นไม้ไปเสีย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja412:4.1
#
เต รุกฺขา สํวิรูหนฺติ
✎ ร่าง
Te rukkhā saṁvirūhanti,
ja412:4.2
#
มม ปสฺเส นิวาตชา
✎ ร่าง
mama passe nivātajā;
ja412:4.3
#
เต มํ ปริโยนทฺธิสฺสนฺติ
✎ ร่าง
Te maṁ pariyonandhissanti,
ja412:4.4
#
อรุกฺขํ มํ กริสฺสเร ฯ
✎ ร่าง
arukkhaṁ maṁ karissare.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน