‹ กลับ
อัฏฐสัททชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1134 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๘๒๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๓๔] นายพรานภรตะชาวพาหิกรัฐ นำเราผู้มัวเมาด้วยกามทั้งหลาย ผู้กำหนัด หมกมุ่นอยู่ในกามมาแล้ว ลิงนั้นกล่าวว่า ขอความเจริญจงมีแก่ท่าน ขอท่านจงปล่อยข้าพเจ้าเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja418:6.1 #
ตํ มํ กาเมหิ สมฺมตฺตํ✎ ร่าง
“Taṁ maṁ kāmehi sammattaṁ,
ja418:6.2 #
รตฺตํ กาเมสุ มุจฺฉิตํ✎ ร่าง
rattaṁ kāmesu mucchitaṁ;
ja418:6.3 #
อานยี ภรโต ลุทฺโธ✎ ร่าง
Ānayī bharato luddo,
ja418:6.4 #
พาหิโก ภทฺทมตฺถุ เต ฯ✎ ร่าง
bāhiko bhaddamatthu te”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน